Sie suchten nach: wohnhaft in (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

wohnhaft in

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

wohnhaft in deutschland.

Dänisch

bosiddende i tyskland.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wohnhaft in neuffen, deutschland. 1.

Dänisch

bosiddende i neuffen, tyskland.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

, aber wohnhaft in vidikovacki venac 83, belgrad, serbien

Dänisch

, men bor vidikovacki venac 83, beograd, serbien

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

jean-claude martinez, mitglied des europäischen parlaments, wohnhaft in montpellier (frankreich), und

Dänisch

jean-claude martinez, medlem af europa-parlamentet, med bopæl i montpellier (frankrig), og

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

filotas kazazis, geboren am 1. januar 1918, wohnhaft in panorama/ thessaloniki (griechenland).

Dänisch

filotas kazazis blev født den 1. januar 1918 og bor i panorama, thessaloniki (grækenland).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese frage stellt sich in einem rechtsstreit zwischen frau campese, wohnhaft in italien, und der hengst bv mit sitz in den niederlanden wegen teilweise unbezahlter rechnungen über lieferungen von schuhen in den jahren 1987 und 1988.

Dänisch

en »procedimento d'ingiunzione« er en summarisk procedure, hvorefter fordringshaveren efter en begæring, som indledningsvis ikke meddeles modparten, kan opnå et fuldbyrdelsesfundament over for skyldneren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr einziger geschäftsführer (.director"), wohnhaft in den haag (niederlande), ist befugt, allein und selbständig im namen der gesellschaft zu handeln.

Dänisch

i øvrigt bemærkes, at denne manglende vedtagelse har berørt interesserne for eurocoton og de øvrige appellanter, som havde anmodet om antidumpingundersøgelsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

— petition 355/91: von einem deutschen petenten, wohnhaft in griechenland, verlangten die behörden jedesmal bei der aus- und einreise in griechenland die vorlage einer speziellen bescheinigung.

Dänisch

af en tysk andrager med bopæl i grækenland krævede de græske myndigheder, at han hver gang han rejste ind i eller ud af landet skulle forelægge en særlig attest, for hvilken han skulle betale et ret højt gebyr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sonia marion elder und robert dale elder, wohnhaft in dundee, schottland (vereinigtes königreich), prozeßbevollmächtigter: solicitor scott crosby, 9, rondpoint schuman, brüssel,

Dänisch

sonia marion elder og robert dale elder, dundee (det forenede kongerige), ved solicitor scott crosby, 9, rond-point schuman, bruxelles sagsøgere, mod

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(niederlande), vorgelegte ersuchen um vorabentscheidung über die auslegung von artikel 52 der verordnung nr. 3 des rates über die soziale sicherheit der wanderarbeitnehmer, hat der gerichtshof folgendes urteil erlassen: vor diesem gericht anhängigen rechtsstreit giuseppe merola, wohnhaft in macerata, campania (italien), gegen nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers, brüssel, vor gelegte ersuchen um vorabentscheidung über die auslegung von artikel 45 der verordnung nr. 3 des rates über die soziale sicherheit der wanderarbeitnehmer (abi. vom 16. dezember 1958, s. 561) hat der gerichtshof folgen des urteil erlassen:

Dänisch

i sag 45-72, angående en anmodning, som i medfør af eØf-traktatens artikel 177 af tribunal du travail i hasselt retskreds (belgien) er indgivet til domstolen for i den for denne ret verserende sag mellem giuseppe merola, macerata campania (italien) og fonds national de retraite des ouvriers mineurs, bruxelles, at opnå en præjudiciel afgørelse, vedrørende fortolkningen af artikel 45 i rådets forordning (eØf) nr. 3 vedrørende vandrende arbejdstageres sociale tryghed (eft nr. 30 af 16.12.1958, s. 561 ff) har domstolen afsagt følgende dom:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,996,124 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK