Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es bestehen noch weitere bestimmungen für die geburt von zwillingen, bei gesundheitsgefahren für mutter oder kind und bei krankenhausaufenthalt der mutter oder des kindes.
der findes endvidere bestemmelser om fødsel af tvillinger, særlige kliniske risici for moder eller barn og hospitalsindlæggelse af moder eller barn.
das mutterschaftsgeld entspricht bei jedem kind 225 % der zum zeitpunkt der geburt des kindes geltenden gesetzlichen mindestaltersrente; bei zwillingen sind es 300 %.
personer, der bor alene, er fyldt 62 år eller har nået pensionsalderen, men er under 75 år, og hvis månedlige indtægt ikke overstiger 95 % af den laveste alderspension.
der unterschied zwischen eineiigen zwillingen, die aus einer natürlichen spontanen eiteilung hervorgegangen sind, und eineiigen zwillingen, die aus einer künstlich ausgelösten eiteilung hervorgegangen sind, liegt eben in der unbestimmtheit der ersteren und in der kontrolle des menschen bei den zweiten.
tanken om at klone mennesker må snarere opfattes som værende i slægt med hitlers tanker om den ariske race end som en ansvarlig anvendelse af det videnskabelige fremskridt.
bei patientinnen, die sich einer solchen behandlung unterziehen, ist die häufigkeit einer mehrlingsschwangerschaft (hauptsächlich zwillinge) bzw.
hos patienter som undergår denne type behandling, er muligheden for flerfoldig graviditet (hovedsagelig tvillinger) og fødsel øget, sammenlignet med naturlig befrugtning.