Google fragen

Sie suchten nach: fühltest (Deutsch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

fühltest nach du ?

Englisch

have you felt ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fühltest nach du ?

Englisch

were you feeling ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wie fühltest du dich?

Englisch

How old are you?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und fühltest dich sehr traurig

Englisch

and feeling very sad

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Fühltest du das noch nicht,

Englisch

Fühltest du das noch nicht,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Also fühltest du dich unter Druck?

Englisch

So you felt a lot of pressure?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

«Fühltest du dich durch das Rettungsteam bedroht?» fragte Raor.

Englisch

«Did you feel threatened by the rescue team?» Raor asked.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Mukunda: Bereits ganz zu Beginn fühltest du dich zwischen den Gottgeweihten wohl?

Englisch

Mukunda: From the very start, you always felt comfortable around the devotees?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Mukunda: Kannst du dich an einen Fall erinnern, an dem du Gottes Gegenwart durch das Chanten sehr stark fühltest?

Englisch

Mukunda: Can you think of any incident where you felt God's presence very strongly through chanting?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Möglicherweise erlebtest du, daß sich alles immer schneller bewegte, bis es vor deinen Augen verschwamm und du dich schwindlig und übel fühltest.

Englisch

Possibly you felt motion speed up until everything became a blur, making you feel dizzy and sick.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich werde mich bemühen, allen dass ich machen ich kann, und über meine Kräfte, damit du dich glücklich near mit mir fühltest!!!

Englisch

I at all do not know, that to me occurs!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich werde mich bemühen, allen dass ich machen ich kann, und über meine Kräfte, damit du dich glücklich near mit mir fühltest!!!

Englisch

xxxxxxxxxxx all my acquaintances and relatives say, that I have very much changed.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Oder du fühltest du dich vielleicht verloren, als ob du auf deiner Reise irgendwo die falsche Abzweigung genommen hättest und wie durch einen Unfall auf dem Planeten Erde gelandet wärest.

Englisch

Or maybe you felt as if you were lost, that perhaps you had taken a wrong turn somewhere on your journey, ending up by accident on planet Earth.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich aber legte meine Zigarettenschachtel ganz bewusst in dein Gebiet und brach damit die Übereinkunft. Du wusstest zwar nicht, was ich tat, aber du fühltest dich trotzdem unbehaglich.

Englisch

Although you did not know what I was doing, you felt uneasy.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wie fühltest du dich, als du wegen eines Problems oder einer beim Chef anklopfen musstest? Verschüchtert? Unerwünscht? Lästig?

Englisch

Think back to your office job…how did you feel when a problem or question forced you to knock on the boss’s door? Intimidated? Unwanted? Annoying?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Viel von deiner genetischen Abstammungslinie und wessen du dich stellen musstet, ist mit diesem Fall von Atlantis involviert, und wie viel Karma du fühltest, das du abzuarbeiten hättest, oder den Schaden zu reparieren.

Englisch

Much of your genetic lineage and what you have had to face is involved with this fall of Atlantis, and how much karma you felt you had to work off to repair the damage.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Als ich dem ersten Einbruch in dein Revier einen weiteren folgen ließ und meinen Teller und das Besteck zu dir hinschob und mich dann noch selbst über den Tisch lehnte, fühltest du dich immer unwohler und bedrohter und wusstest immer noch nicht, warum".

Englisch

When I made another move into your territory, pushing my plate and cutlery forward, and then leant forwards myself, you were feeling more and more uncomfortable and threatened, but you still did not know why".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Du befandest dich an einem Gipfel des Lebens. Wir könnten sagen, dass du dich wie im Himmel gefühlt hast. Dann, nach einiger Zeit, fühltest du eine Enttäuschung. Scheinbar entschwand Ich in den Hintergrund.

Englisch

You were at a peak of life. We could say that you were high on the hog. Then, after a while, you felt a let-down. Seemingly, I faded into the background.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

22:21 Ich habe dir zugeredet, als du dich noch sicher fühltest; / du aber hast gesagt: Ich höre nicht. So hast du es getrieben von Jugend an: / Du hast auf meine Stimme nicht gehört.

Englisch

22:21 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Haben dich die anderen Bandmitglieder in diese Richtung gedrängt und fühltest du dich bereits unwohl mit dieser Entwicklung? Oder war es eher so, daß Metal im allgemeinen für dich langweilig wurde? Könntest du dir immer noch vorstellen, ein anderes Metalalbum mit anderen (Studio-?) Musikern aufzunehmen oder ist dieses Kapitel für dich ein für allemal abgeschlossen?

Englisch

Did the other band members urge you to go into this direction and did you already feel uncomfortable with this development? Or was it more like you got bored with metal in general?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK