Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das ist heutzutage ungesetzlich.
this is illegal and the offender will be prosecuted.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese gefangennahme war ungesetzlich.
that seizure was an illegal act.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
– kernwaffen sind ungesetzlich und unmoralisch.
– nuclear weapons are illegal and immoral.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die keulungen wurden als ungesetzlich bezeichnet.
the culls were pronounced illegal.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
hausunterricht ist in deutschland immer noch ungesetzlich.
homeschooling is still illegal in germany.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine von nichtmedizinern geleistete sterbehilfe bleibt ungesetzlich.
assistance in dying provided by a non-physician remains illegal.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einige unserer produkte sind in einigen ländern ungesetzlich.
some of our products are illegal in some countries.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das gesetz erklärt boykotts als solche nicht für ungesetzlich.
the law does not outlaw boycotts as such.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie haben niemals etwas angestellt, etwas ungesetzlich getan.
they have never done anything, which is outside of the law of the country.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# sofort alle geiseln und ungesetzlich festgehaltenen personen zu befreien.
# immediate release of all hostages and illegally detained persons.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
5. sofort alle geiseln und ungesetzlich festgehaltenen personen zu befreien.
5. to immediately release all hostages and illegally detained persons.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und da würde das wort „ungesetzlich“ dem sachverhalt besser entsprechen.
and here, the word “unlawful” would be closer to the truth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die als ungesetzlich, gefährlich, bedrohlich, mißbräuchlich, beleidigend, defamierend, vulgär, obzön, haßverbreitend, rassistisch, ethnisch
communication or other materials that is considered to be unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, defamatory, vulgar, obscene, hateful, racially, ethnically or
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: