Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die zuordnungskriterien zu klassen oder pools tragen möglichen verschlechterungen der kreditsicherungseigenschaften angemessen rechnung.
the assignment criteria shall adequately address any potential reduction in the risk mitigation effect.
das kreditinstitut weist nach, dass die zuordnungskriterien zu klassen oder pools mögliche verschlechterungen der kreditsicherungseigenschaften angemessen berücksichtigen.
the credit institution shall demonstrate that the assignment criteria adequately address any potential reduction in the risk mitigation effect.
ausbildung, beruf und einkommen, alter und geschlecht haben als die wichtigsten zuordnungskriterien der vergangenheit an bedeutung verloren.
the result of this is a redesign of the current arrangement whereby people are divided into classical socio-demographic groups along “target group” lines. a person’s basic education and vocational training, job, income, age and gender have now lost part of their significance as key social criteria, which they were in the past.
die beratende gruppe hat sich als wirksame plattform für den informationsaustausch und die vernetzung der länder erwiesen und durch die aufstellung von zuordnungskriterien den zuordnungsprozess unterstützt.
the eqf ag has been an effective platform for supporting exchange of information and networking between countries and has supported the referencing process with the establishment of referencing criteria.
die von der beratenden gruppe zum eqr seit 2008 entwickelten zuordnungskriterien für nationale qualifikationsrahmen werden als anhang iii in die empfehlung aufgenommen;
the eqf referencing criteria for national qualifications frameworks developed by the eqf advisory group since 2008 have been included in the recommendation as annex iii;
die zuordnungskriterien und -verfahren werden in regelmäßigen abständen daraufhin überprüft, ob sie dem jeweiligen portfolio und den externen bedingungen noch angemessen sind.
assignment criteria and processes shall be periodically reviewed to determine whether they remain appropriate for the current portfolio and external conditions.
die zuordnungskriterien und –verfahren werden in regelmäßigen abständen im hinblick darauf überprüft, ob sie dem jeweiligen portfolio und den externen bedingungen noch angemessen sind.
assignment criteria and processes shall be periodically reviewed to determine whether they remain appropriate for the current portfolio and external conditions.
durch die anwendung der vorgeschlagenen zuordnungskriterien in bezug auf die herkunft wollen wir etiketten vermeiden, die falsche oder irreführende informationen enthalten könnten, die sicherlich nachteilig für die verbraucher wären.
by using the proposed criteria for the attribution of origin, we intend to avoid labels that may contain false or misleading information, which would certainly be detrimental to consumers.
wenn eine buchung auf die zuordnungskriterien mehrerer zahlungsempfänger zutrifft, ist das ergebnis nicht vorhersehbar: & kappname; wird sich einen der zutreffenden empfänger herauspicken und diesen zuordnen.
if a transaction payee matches more than one match key, the behaviour is undefined. & kappname; will arbitrarily pick one of the matching payees.
der gerichtshof hat bestätigt, dass bei fehlen einer harmonisierung auf gemeinschaftsebene die mitgliedstaaten dafür zuständig sind, die zuordnungskriterien der steuerlichen zuständigkeit festzulegen, um die doppelbesteuerung zu beseitigen, aber wenn sie dies tun, müssen sie natürlich die grundsätze der gemeinschaftsgesetzgebung, unter anderem auch den des verbots einer diskriminierung aus gründen der nationalität beachten.
the court of justice confirmed that, in the absence of harmonisation at community level, the member states have the competence to establish the criteria for allocation of fiscal competence in order to eliminate double taxation, but, in doing so, it is logical that they should respect the principles of community legislation and, amongst others, that of the prohibition of discrimination on the grounds of nationality.