Google fragen

Sie suchten nach: gussasphalt (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

Gussasphalt

Französisch

mastic d'asphalte

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Gussasphalt

Französisch

mortier bitumineux

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Gussasphalt

Französisch

Asphalte coulé

Letzte Aktualisierung: 2012-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Sand-Gussasphalt

Französisch

sable-bitume

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Bewehrter Gussasphalt

Französisch

Asphalte coulé armé

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Mischkneter, insbesondere für Gussasphalt

Französisch

Pétrin de malaxage, notamment pour asphaltes coulés

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG VON GUSSASPHALT

Französisch

PROCEDE DE FABRICATION D'ASPHALTE COULE

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Modifiziertes Bitumen für Gussasphalt-Zusammensetzungen.

Französisch

Bitume modifiés pour compositions d'asphalte coulé.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG VON GRANULIERTEM GUSSASPHALT

Französisch

PROCEDE POUR FABRIQUER UN MASTIC ASPHALTIQUE GRANULE

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Fliessfähiges Material, insbesondere Gussasphalt mit Metallspänen.

Französisch

Matériau coulant, en particulier asphalte coulé avec des copeaux métalliques.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Verfahren zur Instandsetzung der Deckschicht von Fahrbahnen mit Gussasphalt

Französisch

Procédé pour la réfection de revêtements routiers avec asphalte coulé

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Wärme- und Trittschalldämmplatte für eine in Gussasphalt eingebettete Fussbodenheizung

Französisch

Plaque d'isolation thermique et phonique pour un système de chauffage au sol noyé dans une chape d'asphalte coulé

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Verfahren und Anlage zum Aufbringen von Splittgranulat in Gussasphalt- und andere Beläge

Französisch

Procédé et dispositif pour l'épandage de granulats anguleux sur revêtements en asphalte coulé et autres

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Gussasphalt-Estrichmasse für den Aufbau von beheizten Fussböden und Fussbodenaufbau mit dieser Gussasphalt-Estrichmasse.

Französisch

Masse de revêtement à base d'asphalte coulé pour l'installation de chauffages au plancher et revêtement de sol à l'aide de cette masse.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Verfahren zur Herstellung von Gussasphalt unter Mitverwendung von Asphaltbeton-Recycling-Material sowie nach diesem Verfahren hergestellter Gussasphalt

Französisch

Procédé de fabrication d'asphalte à couler à partir de béton asphaltique de recyclage et asphalte à couler ainsi fabriqué

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Asphaltmischgut — Mischgutanforderungen — Teil 6: Gussasphalt _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

Französisch

Mélanges bitumineux — Spécifications des matériaux — Partie 6: Asphalte coulé routier _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Trocknen eines Vorplatzes (als Vorbereitung für das Einbringen von Gussasphalt) mit einem Gasbrenner im Bereich einer hinterlüftete Fassade mit Styropor isolation; Blech Fassade musste grossteils abgerissen werden.

Französisch

Séchage d'un parvis (en préparation du coulage d'asphalte coulé) avec un brûleur à gaz dans la zone d'une façade ventilée avec isolation en polystyrène; La majeure partie de la façade en tôle a dû être démolie.

Letzte Aktualisierung: 2020-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Verfahren nach einem der Ansprüche 11 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß als bituminöse Deckschicht Asphaltbeton oder Gußasphalt verwendet wird.

Französisch

Procédé selon l'une quelconque des revendications 11 à 13, caractérisé en ce que l'on utilise du béton asphaltique ou de l'asphalte coulé en tant que couche de surface bitumineuse.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Vorrichtung zur Abdichtung von mit einem Bitumenanstrich (2) versehenen Betonsohlen, wobei diese aus einer auf den Bitumenanstrich (2) der Betonsohlen (1) aufbringbaren Bahn (3) auf Bitumen-Basis und einer auf dieser angeordneten Polymerbitumen-Schweißbahn (6) besteht, welche einen hochliegenden Träger (7) aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die Bahn (3) eine Stollenbahn (3) auf Polymerbitumen-Basis ist, und daß die Polymerbitumen-Schweißbahn (6) vollflächig auf die Oberseite der Stollenbahn (3) aufgeschweißt ist, so daß die Vorrichtung geeignet ist, die auf die Betonsohlen (1) aufgebrachte Stollenbahn (3), die Polymerbitumen-Schweißbahn (6) und Gußasphalt (8) gegen aufsteigende Feuchtigkeit abzudichten.

Französisch

Dispositif pour imperméabiliser des semelles en béton revêtues d'un enduit de bitume (2), ledit dispositif comprenant une bande (3) à base de bitume qui peut être appliquée sur l'enduit de bitume (2) de la semelle en béton (1) et une bande soudable de bitume polymère (6) appliquée sur la première, qui présente un support supérieur, caractérisé en ce que la bande (3) est une bande côtelée (3) à base de bitume polymère et en ce la bande soudable de bitume polymère (6) est soudée sur toute la surface sur la face supérieure de la bande côtelée (3) de telle sorte que le dispositif assure l'étanchéité de la bande côtelée (3), de la bande soudable de bitume polymère (6) et de l'asphalte coulé appliquée sur les semelles de béton (1) contre les remontées d'humidité.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Verfahren zur Herstellung von granuliertem Gussasphalt, wobei in einer ersten Stufe Füllstoff und erhitzte Zuschläge mit einer partiellen Menge Bitumen von 15 bis 25 Gew.-% der Gesamtmenge des Bitumens, das zu einem flüssigen Zustand vorgeheizt ist, gemischt und das Gemisch auf Umgebungstemperatur abkühlen gelassen wird, so dass ein granuläres halbfertiges Produkt entsteht, woraufhin das halbfertige Produkt in einer zweiten Stufe mit einer restlichen Menge Bitumen, das zu einem flüssigen Zustand erhitzt ist, gemischt wird, so dass ein granulärer Gussasphalt als Endprodukt entsteht, dadurch gekennzeichnet, dass in der ersten Mischstufe nur eine partielle Menge des Füllstoffs von 15 bis 30 Gew.-% der im Endprodukt vorhandenen Gesamtmenge des Füllstoffs hinzugefügt wird und dass die restliche Menge des Bitumens mit der restlichen Menge des Füllstoffs gemischt wird, so dass eine Suspension entsteht, die in der zweiten Stufe mit dem halbfertigen Produkt gemischt wird.

Französisch

Procédé pour fabriquer un mastic asphaltique granulaire, dans lequel une charge et un agrégat chauffé, dans une première étape, sont mélangés avec une quantité partielle de bitume représentant 15-25 % en poids de la quantité totale de bitume, préchauffés dans un état liquide, et le mélange est laissé refroidir à la température ambiante pour former un produit semi-fini granulaire, après quoi le produit semi-fini, dans une deuxième étape, est mélangé avec une quantité restante de bitume chauffé dans un état liquide, pour former un produit final de mastic asphaltique granulaire, caractérisé en ce que seule une quantité partielle de matériau de charge, représentant 15-30 % en poids de la quantité totale du matériau de charge dans le produit final, est ajoutée dans la première étape de mélange, et en ce que la quantité restante de bitume est mélangée avec la quantité restante du matériau de charge pour former une suspension qui est mélangée avec le produit semi-fini dans ladite deuxième étape.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK