Sie suchten nach: krisenreaktionsfähigkeiten (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

verbesserung der neuen vn-krisenreaktionsfähigkeiten im falle humanitärer katastrophen;

Französisch

le renforcement des nouveaux moyens mis en œuvre par les nations unies pour réagir rapidement en cas de catastrophe humanitaire;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich verpflichteten sich die mitgliedstaaten in feira, im rahmen der esvp die zivilen krisenreaktionsfähigkeiten der union auszubauen.

Französisch

lors de la réunion qu’ils ont tenue à bruxelles le 29 avril 2003, leschefs d’État ou de gouvernement belge, français, allemand etluxembourgeois ont, entre autres, proposé la création d’un quartier général militaire autonome pour la planification et la conduitedes opérations de l’ue n’ayant pas recours à des moyens del’otan14.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

neben dem ausbau der krisenreaktionsfähigkeiten bedarf es einer strategie für die katastrophenprävention und -vorsorge sowie die frühwarnung.

Französisch

les capacités de réaction rapide doivent s’accompagner d’une stratégie de prévention des catastrophes, de préparation et d’alerte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die eu stützt sich bei ihren bemühungen auf das erfolgreiche beispiel der operation artemis in der demokratischen republik kongo und die laufenden arbeiten zur verbesserung der krisenreaktionsfähigkeiten.

Französisch

les efforts de l'ue feront fond sur le succès que constitue l'opération "artemis" menée en république démocratique du congo et sur les travaux engagés pour améliorer les capacités de réaction rapide dans des situations de crise.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

besondere aufmerksamkeit wird den fragen der normen, des trainings und der beurteilung der krisenreaktionsfähigkeiten zu widmen sein, um ihre interoperabilität und ihren wirksamen einsatz sicherzustellen.

Französisch

il faudra accorder une attention particulière aux normes, à l'entraînement et à l'évaluation des capacités de réaction rapide, afin de garantir leur interopérabilité et leur utilisation efficace.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der beitragskonferenz haben sich die mitgliedstaaten gemäß den beschlüssen des europäischen rates von helsinki und feira freiwillig zu nationalen beiträgen in bezug auf die erreichung des planziels erforderlichen krisenreaktionsfähigkeiten verpflichtet.

Französisch

4.lors de la conférence d'engagement des capacités, conformément aux décisions des conseils européens de helsinki et de feira, les etats membres se sont engagés, sur une base volontaire, sur des contributions nationales correspondant aux capacités de réaction rapide identifiées pour atteindre l'objectif global.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem kontext könnte die krisenreaktionsfähigkeit der europaïschen union dazu beitragen, den aufbau von vn-krisenreaktionsfähigkeiten im falle humanitärer katastrophen zu fördern;

Französisch

À cet égard, la capacité de réaction rapide de l'union européenne pourrait contribuer à renforcer les moyens mis en œuvre par les nations unies pour réagir rapidement en cas de catastrophe humanitaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in diesem kontext könnte die krisenreaktionsfähigkeit der europäischen union dazu beitragen, den aufbau von vn-krisenreaktionsfähigkeiten im falle humanitärer katastrophen zu fördern;

Französisch

À cet égard, la capacité de réaction rapide de l'union européenne pourrait contribuer à renforcer les moyens mis en œuvre par les nations unies pour réagir rapidement en cas de catastrophe humanitaire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der praxis wirdder umfang dieser missionen freilich von den militärischen fähigkeiten der union abhängen.der erste teil der bestrebungen, die krisenreaktionsfähigkeiten zu verbessern, betraf die stärkung der zivilen komponente.

Französisch

l’union semble également disposée à appliquer de manière plus stricte les règles enmatière de conditionnalité en ce qui concerne la proliférationnucléaire et des adm avec ses partenaires économiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herr barnier unterrichtete die minister zudem über die bestehenden möglichkeiten für den eventuellen weiteren ausbau der krisenreaktionsfähigkeiten der eu, die in seinem bericht an den vorsitz und die kommission ebenso dargelegt sind wie die empfehlungen, die er bei dieser gelegenheit abgab.

Französisch

les ministres ont par ailleurs rencontré m. barnier qui leur a présenté les options et recommandations pour un éventuel développement des capacités de réaction de l'ue en cas de crise qui figurent dans son rapport à la présidence et à la commission.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in seinen schlussfolgerungen vom 14. mai 2003 hat der rat die notwendigkeit einer krisenreaktionsfähigkeit, insbesondere für humanitäre aufgaben und rettungseinsätze, bekräftigt.

Französisch

le conseil, dans ses conclusions du 14 mai 2003, a confirmé la nécessité d’une capacité de réaction rapide, en particulier lorsqu’il s’agit de missions humanitaires et d’évacuation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

krisenreaktionsfähigkeit

Französisch

capacité de déploiement rapide

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

krisenreaktionsfähigkeit

Französisch

capacité de réaction rapide

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die entwicklung zusätzlicher module für katastrophenschutzeinsätze, die ressourcen aus einem oder mehreren mitgliedstaaten umfassen und die auf eine umfassende interoperabilität abzielen, sollte als beitrag zur entwicklung einer krisenreaktionsfähigkeit auf dem gebiet des katastrophenschutzes in betracht gezogen werden.

Französisch

il convient d'envisager la création de modules d'intervention supplémentaires dans le domaine de la protection civile, constitués de ressources d'un ou de plusieurs États membres, qui visent à être totalement interopérables, afin de contribuer au développement d'une capacité de réaction rapide dans le domaine de la protection civile.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das verfahren sollte gestärkt werden, um eine effizientere und deutlichere demonstration europäischer solidarität sicherzustellen und die entwicklung einer europäischen krisenreaktionsfähigkeit auf der grundlage der katastrophenschutzmodule der mitgliedstaaten zu ermöglichen, wie es vom europäischen rat vom 16. und 17. juni 2005 sowie vom europäischen parlament in seiner entschließung vom 13. januar 2005 zur tsunami-katastrophe gefordert wurde.

Französisch

il convient de renforcer le mécanisme pour assurer une manifestation plus efficace et visible de la solidarité européenne et permettre le développement d'une capacité de réaction rapide européenne fondée sur les modules de protection civile des États membres, ainsi que l'ont préconisé le conseil européen, lors de sa réunion des 16 et 17 juin 2005, et le parlement européen, dans sa résolution du 13 janvier 2005 concernant la catastrophe provoquée par le tsunami.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die verfügbarkeit angemessener beförderungsmittel muss im hinblick auf die entwicklung einer krisenreaktionsfähigkeit auf gemeinschaftsebene verbessert werden.

Französisch

il convient d'améliorer la disponibilité de moyens de transport adéquats afin de soutenir l'élaboration d'une capacité de réaction rapide à l'échelon communautaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der europäische rat hat auf seiner tagung vom 17. juni 2004 einen bericht über die europäische sicherheits- und verteidigungspolitik gebilligt, in dem hervorgehoben wird, dass die arbeiten zu den krisenreaktionsfähigkeiten der eu vorangebracht werden sollten, damit bis anfang 2005 eine erste einsatzfähigkeit erreicht werden kann.

Französisch

le conseil européen a approuvé, le 17 juin 2004, un rapport sur la politique européenne de sécurité et de défense (pesd), dans lequel il est souligné que les travaux sur les capacités de réaction rapide de l'union européenne devraient être poursuivis en vue de la constitution d'une capacité opérationnelle initiale pour le début de 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der europäische rat hat auf seiner tagung vom 17. juni 2004 einen bericht über die europäische sicherheits- und verteidigungspolitik gebilligt, in dem hervorgehoben wird, dass die arbeiten zu den krisenreaktionsfähigkeiten der eu vorangebracht werden sollten, damit bis anfang 2005 eine erste einsatzfähigkeit erreicht werden kann.

Französisch

le conseil européen a approuvé, le 17 juin 2004, un rapport sur la politique européenne de sécurité et de défense (pesd), dans lequel il est souligné que les travaux sur les capacités de réaction rapide de l’union européenne devraient être poursuivis en vue de la constitution d’une capacité opérationnelle initiale pour le début de 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die krisenreaktionsfähigkeit der union war auch gegenstand einer konferenz auf hoher ebene, die am 12. und 13. november stattfand: „von der frühwarnung zum frühzeitigen handeln: die antwort der eu auf krisen und längerfristige bedrohungen“.

Französisch

par ailleurs, en adoptant un rapport sur le droit de vote et d’éligibilité aux élections européennes pour les citoyens de l’union résidant dans un autre État membre, le parlement a posé les jalons d’une réflexion globale sur les initiatives qui contribueraient à un taux de participation plus élevé des citoyens aux élections européennes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

13. wird, vor ende 2005 auf die gesamtthematik der europäischen krisenreaktionsfähigkeit zurÜckkommen.

Französisch

13. reviendra sur l'ensemble du dossier concernant la capacité de réaction rapide de l'union européenne avant la fin 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK