Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
henrique luz-rodriguez wurde ab der sitzung vom 21.
box 5811 nl-2280 hv rijswijk tel: +31.70.340.7152 fax: +31.70.340.5155
sitzung mit der leiterin der abteilung für marktzugang der wto, carmen luz guarda
rencontre avec mme carmen luz garda, directrice de la division "accès aux marchés" de l'omc
diese bedingungen bedeuten die rettung der fischer von sete à boulogne der ile d'yeu à st. jean de luz.
je voudrais dire d'abord à ma collègue, mme lulling, que les termes dont elle a fait usage tout à l'heure, termes queje ne connais pas, ne les ayant pas lus dans les médias en question, ne correspondent évidemment en rien à ce que j'ai dit devant témoins à la presse luxembourgeoise.
ciudad de la luz sollte laut dem geschäftsplan aus dem jahr 2000 der zweitgrößte studiokomplex in europa werden und nicht nur spanische filmproduktionen, sondern auch einige internationale produktionen pro jahr anziehen.
conformément à son plan d’affaires de 2000, la ciudad de la luz entendait devenir le studio affichant la deuxième plus grande capacité en europe et attirer des productions cinématographiques espagnoles, ainsi que plusieurs productions internationales par an.
da es in der eu bereits eine ganze reihe von filmstudios gibt, besteht vielmehr das risiko eines Überangebots, das durch den aus öffentlichen mitteln finanzierten bau von ciudad de la luz verstärkt worden wäre.
en effet, il existe déjà plusieurs studios de cinéma dans l’ue et il y a davantage un risque d’offre excédentaire, qui aurait été aggravé par la construction — financée par les pouvoirs publics — du studio de la ciudad de la luz.
(103) no que se refere aos auxílios à promoção e à publicidade, a compatibilidade dos auxílios concedidos antes de 1 de janeiro de 2002 deve ser verificada à luz do enquadramento dos auxílios nacionais à publicidade dos produtos agrícolas e de determinados produtos não incluídos no anexo ii do tratado cee, mas com exclusão dos produtos da pesca [32] e, para os auxílios concedidos após aquela data, à luz das directrizes comunitárias para os auxílios estatais à publicidade de produtos incluídos no anexo i do tratado ce e de determinados produtos não incluídos no anexo i [33].
(103) no que se refere aos auxílios à promoção e à publicidade, a compatibilidade dos auxílios concedidos antes de 1 de janeiro de 2002 deve ser verificada à luz do enquadramento dos auxílios nacionais à publicidade dos produtos agrícolas e de determinados produtos não incluídos no anexo ii do tratado cee, mas com exclusão dos produtos da pesca [32] e, para os auxílios concedidos após aquela data, à luz das directrizes comunitárias para os auxílios estatais à publicidade de produtos incluídos no anexo i do tratado ce e de determinados produtos não incluídos no anexo i [33].