Google fragen

Sie suchten nach: pendelförderer (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

ZAHNRIEMEN UND F RDERER MIT ZAHNRIEMEN UND ROLLENST TZSCHIENE

Französisch

TAPIS DENTE ET TRANSPORTEUR DOTE D'UN TAPIS DENTE ET RAIL SUPPORT A ROULEAUX

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

12.3. FORDERT die Kommission auf, die Entwicklung und Nutzung von Lebenszyklusanalysen und kobilanzen zu f rdern und die beim Einsatz solcher Instrumente gewonnenen Informationen zu verbreiten, um zur Bestimmung k nftiger abfallwirtschaftlicher Priorit ten beizutragen;

Französisch

2.3. INVITE la Commission promouvoir la mise au point et l'application d'analyses du cycle de vie et d' co-bilans et diffuser les informations g n r es par le recours ces instruments, de mani re contribuer au recensement des priorit s futures en mati re de gestion des d chets ;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

12.4. FORDERT die Kommission und - soweit angebracht - die Mitgliedstaaten auf, R ckgabe-, Sammel- und Verwertungssysteme zu f rdern;

Französisch

2.4. INVITE la Commission et les Etats membres, le cas ch ant, promouvoir des syst mes de retour, de collecte et de valorisation ;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die EU wird legislative und administrative Reformen unterst tzen, die das Entstehen einer pluralistischen Gesellschaft auf der Basis demokratischer Institutionen und Grunds tze sowie des Prinzips der Rechtsstaatlichkeit f rdern werden.

Französisch

L'UE soutiendra la r forme l gislative et administrative, qui favorisera l' mergence d'une soci t pluraliste, fond e sur des institutions et des principes d mocratiques et sur la primaut du droit.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Zusammenarbeit im Hinblick auf ein strategisches Konzept f r die Verbesserung der Kommunikationsinfrastrukturen, einschlie lich von H fen, wird die wirtschaftliche Entwicklung ebenfalls f rdern.

Französisch

La coop ration relative une approche strat gique en vue d'am liorer les communications et les infrastructures, y compris les ports, renforcera galement le d veloppement conomique ;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Im Bereich Wissenschaft und Technologie wird die EU die Zusammenarbeit innerhalb der Rahmenprogramme f r Forschung und technologische Entwicklung aktiv f rdern.

Französisch

Dans le domaine scientifique et technique, l'UE encouragera activement la coop ration au titre des programmes-cadres de recherche et de d veloppement technologique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

In diesem Aktionsplan werden die vorrangigen Ma nahmen festgelegt, mit denen die Aktion zu dem von der Ukraine eingeleiteten demokratischen und wirtschaftlichen Reformproze beitragen und die nachhaltige Entwicklung dieses Landes f rdern kann:

Französisch

Ce plan identifie les axes prioritaires d'action par lesquels l'Union peut contribuer au processus de r forme d mocratique et conomique dans lequel l'Ukraine s'est engag e et soutenir un d veloppement durable dans ce pays.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Was letzteres anbelangt, so ist der Rat der Ansicht, da die Mitgliedstaaten und die Kommission den Dialog zwischen allen Beteiligten unter Beachtung der Wettbewerbsregeln des Vertrags f rdern sollten;

Französisch

A cette fin, et dans le respect des r gles de concurrence du trait , le Conseil consid re que les Etats membres et la Commission doivent promouvoir le dialogue entre toutes les parties int ress es,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ziel des Beschlusses ist es, die Zusammenarbeit zwischen Einrichtungen im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zu f rdern und zu erleichtern.

Französisch

Cette d cision a pour objectif d'encourager et de faciliter la coop ration entre les entit s op rant dans le domaine des syst mes de fabrication intelligents.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) den derzeitigen Dialog mit den kubanischen Beh rden und mit allen Sektoren der kubanischen Gesellschaft intensivieren, um die Achtung der Menschenrechte und echte Fortschritte in Richtung auf eine pluralistische Demokratie zu f rdern;

Französisch

a) intensifiera le dialogue actuel avec les autorit s cubaines et avec tous les secteurs de la soci t cubaine afin de promouvoir le respect des droits de l'homme et la r alisation de r els progr s sur la voie du pluralisme d mocratique ;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die Investitionen zu f rdern;

Französisch

à promouvoir les investissements,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein dynamisches, integriertes und dezentrales Konzept f r die Verwaltung der industriellen Zusammenarbeit zu f rdern, um ein g nstiges Klima f r die wirtschaftliche Entwicklung zu schaffen;

Französisch

à promouvoir une gestion dynamique intégrée et décentralisée de la coopération industrielle, afin de créer un climat propice au développement économique,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) Die Absa¨tze 1 Buchstabe b und 2 finden auf Befo¨rderungsunternehmer Anwendung, die im internationalen Linienverkehr Gruppen von Personen in Autobussen befo¨rdern, mit Ausnahme des Grenzverkehrs .

Französisch

a) Si l’entre´e sur le territoire d’une des parties contractantes est refuse´e a` un e

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

, rder SuoEenqebundenen Abteiltlng

Französisch

Aménagements apportés au fonctionnement de la section sous-quota

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.12.1 Mitteilung der Kommission − IKT Kompetenzen fu¨r das 21. Jahrhundert: Wettbewerbsfa¨higkeit, Wachstum und Bescha¨ftigung fo¨rdern − KOM(2007) 496 und Bull. 9-2007, Ziff.

Französisch

1.12.3.Conclusions du Conseil sur la simplification de l’environnement des sociétés en matièrejuridique,comptable et de contrôle des comptes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.20.5 Mitteilung der Kommission − IKT Kompetenzen fu¨r das 21. Jahrhundert: Wettbewerbsfa¨higkeit, Wachstum und Bescha¨ftigung fo¨rdern − KOM(2007) 496 und Bull. 9-2007, Ziff. 1.12.1

Französisch

Directive 2004/39/CE du Parlement européen etdu Conseil concernant les marchés d’instrumentsfinanciers,modifiant les directives 85/611/CEE et93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant ladirective 93/22/CEE du Conseil — JO L145 du30.4.2004 et Bull. 4-2004,point 1.3.34

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

13. Verha¨ngung von Sanktionen gegen Verkehrsunternehmen, die Passagiere ohne die erforderlichen Dokumente fu¨r die Einreise und den Transit in einen Schengen-Staat befo¨rdern;

Französisch

13) prononce´ de sanctions contre les transporteurs acheminant des voyageurs qui ne sont pas en possession des documents requis pour l’entre´e et le transit dans un E´tat Schengen;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

14. Das Unternehmensumfeld wettbewerbsfa¨higer machen und Privatinitiativen durch eine Verbesserung des Regelwerks fo¨rdern

Französisch

De même,le statut devra garantir que le Kosovopuisse continuer à se développer de façon durable à lafois sur les plans économique et politique,et qu’il neconstitue pas une menace militaire ou de sécurité pourses voisins.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

15. Unternehmerische Kultur fo¨rdern und das Wirt- schaftsumfeld KMU-freundlicher gestalten

Französisch

Il a relevé que le respect des normes est une obligation fondamentale et continue qui fait partie intégrante de ce processus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

25. Europa muss es sich in erster Linie zum Ziel setzen, die Kapazita¨ten in Wissenschaft und Forschung auszubauen sowie die o¨ffentlichen und privaten Investitionen in FuE zu fo¨rdern.

Französisch

3-2000,points I.12 et I.16Communication de la Commission relative à unestratégie-cadre communautaire en matière d’égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005)— COM(2000) 335 et Bull.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK