Google fragen

Sie suchten nach: replacer (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

Drum Replacer 1:08 Ansehen

Französisch

Drum Replacer 1:08 En lecture

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Block-and-Replace-Therapie

Französisch

Schéma thérapeutique « inhibition-et-remplacement »

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Block-and-Replace-Therapie: Die Erhaltungsdosis von Ketoconazole HRA wird um weitere 200 mg erhöht, zusätzlich wird eine begleitende Corticosteroid-Substitutionstherapie eingeleitet (siehe Abschnitt 4.4).

Französisch

Par schéma « inhibition-et-remplacement » : la dose d’entretien de Ketoconazole HRA sera ré- augmentée de 200 mg et associée à un traitement glucocorticoïde substitutif (voir rubrique 4.4).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die 30-Tage-Ergebnisse, basierend auf Vierfach- und Dreifach-Endpunkten einer randomisierten Doppelblind-Studie mit über 6000 Patienten, die sich einer PCI unterzogen (REPLACE-2), sind in Tabelle 5 dargestellt.

Französisch

Les résultats à 30 jours, basés sur les critères d’évaluation quadruple et triple d’une étude randomisée en double aveugle portant sur 6000 patients subissant une ICP (REPLACE-2), sont présentés dans le Tableau 5.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die Bivalirudin-Dosis in HORIZONS war dieselbe wie in der REPLACE-2 Studie (0,75 mg/kg Bolus gefolgt von einer Infusion von 1,75 mg/kg Körpergewicht/Stunde).

Französisch

La dose de bivalirudine utilisée dans l’étude HORIZONS est la même que celle utilisée dans l’étude REPLACE-2 (bolus de 0,75 mg/kg suivi d’une perfusion de 1,75 mg/kg de poids corporel/heure).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die Definitionen für Blutungen und die Resultate aus der REPLACE-2-Studie sind in Tabelle 6 gezeigt.

Französisch

Les définitions des saignements et les résultats de l’étude REPLACE-2 sont présentés dans le Tableau 6.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die Nebenwirkungen für Bivalirudin aus den HORIZONS-, ACUITY- und REPLACE-2-Studien und der Anwendungsbeobachtung sind in Tabelle 1 nach Systemorganklasse aufgeführt.

Französisch

Les effets indésirables rapportés avec la bivalirudine au cours des essais HORIZONS, ACUITY, et REPLACE-2 ou dans le cadre de la surveillance post-commercialisation sont indiqués par système classe-organe dans le Tableau 1.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die REPLACE-2-Studie (Patienten, die sich einer PCI unterziehen)

Französisch

L’étude REPLACE-2 (Patients bénéficiant d’une ICP)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Für die REPLACE-2 -Studie wurden Daten zu Blutungen getrennt von den unerwünschten Ereignissen erhoben.

Französisch

Dans REPLACE 2, les données relatives aux saignements ont été recueillies séparément de celles concernant les autres événements indésirables.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

In REPLACE-2 trat bei 20 der mit Bivalirudin behandelten Patienten eine Thrombozytopenie auf (0,7 %).

Französisch

Dans l’étude REPLACE-2, des thrombocytopénies ont été rapportées chez 20 patients (0,7 %) traités par la bivalirudine.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Mit einer Block-and-Replace-Therapie behandelte Patienten müssen darüber in Kenntnis gesetzt werden, ihre Glucocorticoid-Ersatzbehandlung unter Belastungsbedingungen anzupassen (siehe Abschnitt 4.2).

Französisch

Il faut éduquer les patients traités par schéma inhibition-et-remplacement à adapter leur dose de traitement glucocorticoïde substitutif en conditions de stress (voir rubrique 4.2).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Nebenwirkungen für Bivalirudin aus den HORIZONS-, ACUITY- und REPLACE- 2-Studien und der Anwendungsbeobachtung

Französisch

Effets indésirables rapportés avec la bivalirudine au cours des essais HORIZONS, ACUITY et REPLACE-2 et dans le cadre de la surveillance post- commercialisation

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

REPLACE-2

Französisch

REPLACE- 2

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

REPLACE-2-Studie Ergebnisse: 30-Tages-Endpunkte (“Intention-to-treat”- und Per-Protokoll-Population)

Französisch

Résultats de l’étude REPLACE-2 : critères d’évaluation à 30 jours (populations en intention de traiter et per protocole)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Schwere REPLACE-2-Blutungen waren definiert als Auftreten eines der folgenden Ereignisse: intrakranielle Blutung, retroperitoneale Blutung, Blutverlust mit anschließender Transfusion von mindestens zwei Einheiten Vollblut oder Erythrozyten-Konserven oder Blutung mit resultierender Verminderung des Hämoglobinspiegels um mehr als 3 g/dl oder Verminderung des Hämoglobinspiegels um mehr als 4 g/dl (oder 12 % des Hämatokrits) ohne bekannte Blutungsstelle.

Französisch

Dans l’étude REPLACE-2, les saignements majeurs sont définis comme étant la survenue de l’un des événements suivants : hémorragie intracrânienne, hémorragie rétropéritonéale, perte de sang exigeant la transfusion d’au moins deux unités de sang entier ou d’hématies concentrées, ou un saignement résultant en une chute de la concentration en hémoglobine de plus de 3 g/dl, ou en une chute de la concentration en hémoglobine de plus de 4 g/dl (ou 12 % d’hématocrite) sans identification d’un site de saignement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Commission proposal for a Council Regulation on the Cohesion Fund to replace Council Regulation 1264/1999 amending Regulation 1164/1994 establishing the Cohesion Fund (2004/0166/CNS)

Französisch

Commission proposal for a Council Regulation on the Cohesion Fund to replace Council Regulation 1264/1999 amending Regulation 1164/1994 establishing the Cohesion Fund (2004/0166/CNS)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die neuen Vorschriften verankern die Forderung13, Tierversuche möglichst zu vermeiden, zu verringern und zu verbessern, fest im EU-Recht (3R-Prinzip: Replace, Reduce, Refine – Vermeiden, Verringern, Verbessern).

Französisch

Les nouvelles règles ancrent fermement les «trois R»13 dans la législation de l'Union: il s'agit de l'obligation, dans la mesure du possible, de remplacer, réduire et perfectionner (en anglais Replace, Reduce and Refine) l'utilisation des animaux.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Dieser allgemeine, nach der englischen Abkürzung als 3R-Prinzip bezeichnete Ansatz ("replace, reduce and refine - vermeiden, vermindern und verbessern") wurde erstmals 1958 definiert.

Französisch

Cette approche générale, connue en anglais comme les "3  R" ("replace, reduce and refine"), a pour la première fois été définie en 1958.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Replaces COM(2008)770 of 13.11.2008

Französisch

Replaces COM(2008)770 of 13.11.2008.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Work activation cannot replace social inclusion.

Französisch

Les politiques d'activation en matière d'emploi ne sauraient remplacer l’inclusion sociale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK