Sie suchten nach: antiplaque (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

antiplaque

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

antiplaque-dentalzusammensetzung als konfekt

Französisch

composition de friandise dentaire antiplaque

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zweikomponentenzusammensetzungen enthaltend antiplaque enzyme

Französisch

enzyme anti-plaque contenant une composition a deux composants

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

antibakterielle zahnpaste mit antiplaque und atemerfrischende wirkungen

Französisch

dentifrice antibacterien presentant des proprietes antiplaques et des proprietes de raffraichissement d'haleine

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zusammensetzung mit antiplaque-wirkung fÜr die mundpflege und verfahren zur mundhygiene

Französisch

composition orale antiplaque et procede d' hygiene orale

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zahnputzmittel nach einem der ansprüche 1 bis 12, zur verwendung bei der antiplaque-therapie.

Französisch

dentifrice suivant l'une quelconque des revendications 1 à 12, utile dans un traitement contre la plaque dentaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwendung nach anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass das antibakterielle antiplaque-mittel ein halogenierter diphenylether ist.

Französisch

utilisation selon la revendication 1, 2 ou 3, caractérisée en ce que ledit agent antiplaque antibactérien est un éther diphénylique halogéné.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

orale anwendbare antiplaque-zusammensetzung nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß sie ein mundspülmittel oder ein mundwasser ist.

Französisch

composition orale antiplaque selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisée en ce qu'elle consiste en une solution de rinçage de bouche ou bain de bouche.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in vitro-bildung kongophiler amyloider plaques in form von malteser kreuzen zur identifizierung von antiplaque therapeutika zur behandlung von alzheimer- und prion erkrankungen

Französisch

formation $i(in vitro) de plaques amyloides en forme de croix de malte et ayant une affinite pour le rouge congo, en vue de l'identification de composes therapeutiques anti-plaque pour le traitement de la maladie d'alzheimer et du prion

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwendung eines antibakteriellen lanthocin-wirkstoffs und eines oral verträglichen trägers oder excipienten, der keinen anionischen grenzflächenaktiven stoff besitzt, bei der herstellung eines zahnputzmittels zur antiplaque-therapie.

Französisch

utilisation d'un agent antibactérien de type lanthocine et d'un support ou d'un excipient acceptable par voie orale qui n'a pas d'agent tensioactif anionique dans la fabrication d'un dentifrice pour un traitement contre la plaque dentaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oral anwendbare, antiplaque-zusammensetzung, die einen oral akzeptablen träger und eine gegen plaque wirkende menge einer kombination aus einem nicht-kationischen halogenierten hydroxydiphenylether und einem hydrierten lupulon umfasst.

Französisch

composition antiplaque pour voie orale comprenant un véhicule oralement acceptable et une quantité antiplaque efficace d'une association d'un éther d'hydroxydiphényle halogéné non cationique, et d'une lupulone hydrogénée.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

antiplaque-mundspülmittel oder -mundwasser nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß es etwa 0,03 bis 0,06 % triclosan, etwa 0,05 bis 0,25 % phenolischen geschmacksstoff, der mindestens etwa 10 % von jedem von eukalyptol, thymol, methylsalicylat und menthol umfaßt, etwa 5 bis 20 % ethanol, etwa 10 bis 50 % feuchthaltemittel und bis zu etwa 85 % wasser umfaßt.

Französisch

solution de rinçage de bouche ou bain de bouche antiplaque selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé(e) en ce qu'elle (il) comprend environ 0,03 - 0,06 % de triclosan, environ 0,05 - 0,25 % d'arôme phénolique qui comprend au moins environ 10 % de chacun des eucalyptol, thymol, salicylate de méthyle et menthol, environ 5 - 20 % d'éthanol, environ 10 - 50 % d'humectant et jusqu'à environ 85 % d'eau.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,956,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK