Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
auch auf die importsicherheit muss geachtet werden.
il convient aussi de prêter attention à la sécurité des importations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf die aktivierung von sozialleistungen muss geachtet werden.
cette proposition est le résultat d'une étude financée en 199512et conduite sur l'ensemble du territoire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verbindungen geachtet werden.
v erticales:30:30:30
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kombinationen, auf die geachtet werden muss:
associations à prendre en compte:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hierzu muss auf folgendes geachtet werden:
il faut pour cela:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf die fachgerechte ausführung der flanschen muss geachtet werden.
il convient de contrôler l'exécution correcte des brides du point de vue technique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf aseptisches arbeiten geachtet werden sollte.
son insertion.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die magna charta der eu muss geachtet werden
une question piège, pas seulement pour les étudiants
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf eine mögliche dehydratation sollte geachtet werden.
une attention particulière doit être accordée au risque de déshydratation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zweitens, das ukrainische recht muss geachtet werden.
en deuxième lieu, le droit ukrainien doit être respecté.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auf konsistenz beider stellungnahmen sollte geachtet werden.
il conviendrait de respecter une certaine logique entre ces deux avis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf die erhaltung der biologischen vielfalt geachtet werden;
veiller à la préservation de la biodiversité;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
während der behandlung sollte auf maulschleimhautläsionen geachtet werden.
pendant le traitement, l'apparition de lésions orales doit être surveillée.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
daher sollte auf anzeichen einer glucoseintoleranz geachtet werden.
en conséquence, une intolérance au glucose devra être recherchée.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seitens der ergonomengruppe muss dabei ständig geachtet werden auf:
ils nécessitent de la part de l'équipe ergonomique une attention constante sur :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
umgekehrt sollte auch stärker auf mögliche Überschneidungen geachtet werden.
a l’inverse, les risques de doublon doivent faire l’objet d’une vigilance accrue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem muß darauf geachtet werden, daß durch
dans ce contexte, le comité des régions préconise l'introduction de normes communautaires minimales pour l'établissement des prix de l'alimentation énergétique. il
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf komplikationen, wie z. b. leichte ermüdbarkeit, muß geachtet werden.
les complications autres que la douleur devront être prises en compte, par exemple, une fatigabilité plus rapide.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch die grundrechte von ausländern müssten geachtet werden.
après l'angoisse, après la peur, après la peine, vient la colère "plus jamais ça".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gleichwohl muss darauf geachtet werden, dass hochwertige arbeitsplätze geschaffen werden.
néanmoins est-il indispensable de veiller à ce que des emplois de qualité soient créés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: