Sie suchten nach: ausgangssubstanzen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

ausgangssubstanzen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

vorläufige charakterisierung der ausgangssubstanzen

Französisch

caractérisation préliminaire de la matière initiale

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren zur gewinnung von hochreinem albumin und zur depyrogenierung albuminhaltiger ausgangssubstanzen.

Französisch

procede de production d'albumine tres pure et de depyrogenation de substances de depart contenant de l'albumine.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

polyesterzusammensetzungen mit nicht-umgesetzten hydroxylgruppen zur verwendung als ausgangssubstanzen fÜr schmiermittel

Französisch

compositions d'ester de polyol comportant des groupes hydroxyle non transformes, utilisees en tant que bases de lubrifiants

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der unscom wurden 600 tonnen der chemischen ausgangssubstanzen zur herstellung dieses nervengases verschwiegen.

Französisch

cela inclut la guerre chimique et biologique dont doug henderson a parlé ce matin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die rückgewinnung der als ausgangssubstanzen eingesetzten insbesondere langkettig alkylierten, quartären ammoniumsalze ist schwer möglich.

Französisch

notamment les sels d'ammonium quaternaires utilisés comme matières premières peuvent difficilement être récupérés.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fibrinschwamm nach einem der ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass er aus virussicheren ausgangssubstanzen hergestellt ist.

Französisch

Éponge à base de fibrine selon l'une quelconque des revendications 1 à 9, caractérisée en ce qu' elle est préparée à partir de substances de départ sûre par rapport au virus.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren zur herstellung von n-methyl pyrrolidon unter verwendung von gamma butyrolacton und gemischten methylaminen als ausgangssubstanzen

Französisch

procede de production de pyrrolidone n-methyle utilisant du butyrolactone gamma et des methylamines mixtes comme produits de depart

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren nach einem oder mehreren der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die ausgangssubstanzen als pulver bereitgestellt werden.

Französisch

procédé selon une ou plusieurs des revendications précédentes, caractérisé en ce que les substances de départ sont mises à disposition sous forme de poudre.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren nach anspruch 1, 2 oder 3, wobei in den ausgangssubstanzen l¹ für wasserstoff oder methoxy steht und l² für wasserstoff steht.

Französisch

procédé suivant la revendication 1, 2 ou 3, dans lequel, dans les matières de départ, l¹ représente l'hydrogène ou un groupe méthoxy et l² représente l'hydrogène.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die ausgangssubstanzen des kernmaterials zur verminderung der wirbelströme gesintert oder verbacken sind.

Französisch

dispositif selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que, pour diminuer les courants de foucault, les substances de départ des matériaux d'âme sont frittés ou cuits.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren nach anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß die ausgangssubstanzen der den polyimiden zugrundeliegenden polyamidsäuren aus der dampfphase auf die (hochtemperatur-)supraleiteroberfläche aufgebracht werden.

Französisch

procédé selon la revendication 1, caractérisé par le fait que les produits de départ des acides polyamidiques dont dérivent les polyimides sont appliqués en phase vapeur sur la surface du supraconducteur (à haute température).

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren nach einem der vorherstehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß als lösungsmittel für die ausgangssubstanzen wasser oder mischungen aus wasser und sekundären alkoholen, vorzugsweise isopropanol, eingesetzt werden.

Französisch

procédé selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'on utilise, comme solvant pour les substances de départ de l'eau ou des mélanges d'eau et d'alcools secondaires, avantageusement l'isopropanol.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fixiereinlage nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der mittlere durchmesser der pulverförmigen ausgangssubstanzen für die oberpunkte (3), bestimmt nach der siebanalyse, 80 bis 200 µm ist.

Französisch

triplure de fixation selon la revendication 1, caractérisée en ce que le diamètre moyen des substances de départ pulvérulentes destinées aux points supérieurs (3) est de 80 à 200 µm, tel que déterminé d'après l'analyse granulométrique.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das mittlere verhältnis der auc des metaboliten zur ausgangssubstanz betrug weniger als 10 % sowohl für das gesamt- topotecan als auch für topotecan-lacton.

Französisch

le rapport moyen des asc métabolite/molécule mère était inférieur à 10 % à la fois pour le topotécan total et le topotécan lactone.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,141,501 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK