Sie suchten nach: basisrechtsakt (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

basisrechtsakt

Französisch

acte de base

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

basisrechtsakt und ausnahmeregelungen

Französisch

acte de base et exceptions

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

basisrechtsakt und haushaltslinie;

Französisch

l’acte de base et la ligne budgétaire;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

– gegebenenfalls den basisrechtsakt;

Französisch

les finances publiques de l’union europÉenne

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im basisrechtsakt wird festgelegt:

Französisch

l'acte de base définit:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• einen etwaigen basisrechtsakt;

Französisch

• l'acte de base, lorsqu'il y en a un,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angabe von basisrechtsakt und haushaltslinie;

Französisch

la référence de l'acte de base et de la ligne budgétaire;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

basisrechtsakt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Französisch

76engagement juridique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 76, 77engagement provisionnel global. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unter den im basisrechtsakt festgelegten bedingungen

Französisch

dans les conditions prévues par l'acte de base,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„basisrechtsakt“: entscheidung 2007/435/eg;

Französisch

«acte de base»: la décision 2007/435/ce,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei einem basisrechtsakt kann es sich handeln um

Französisch

un acte de base peut prendre les formes suivantes:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

— der basisrechtsakt, sofern einer vor liegt,

Französisch

— l'acte de base, lorsqu'il y en a un,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„basisrechtsakt“: entscheidung nr. 574/2007/eg;

Französisch

«acte de base»: la décision no 574/2007/ce,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die indikatoren wurden im anhang zum basisrechtsakt beibehalten.

Französisch

les indicateurs ont été maintenus à l'annexe de l'acte de base.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„basisrechtsakt“: die entscheidung nr. 573/2007/eg;

Französisch

«acte de base»: la décision no 573/2007/ce,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb ist die rechtsgrundlage der komitologieausschüsse ein „basisrechtsakt“.

Französisch

les comités «comitologie» ont ainsi une base juridique qui est contenue dans un acte dit «de base».

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für betriebskostenzuschüsse muss nach der haushaltsordnung ein basisrechtsakt erlassen werden.

Französisch

le règlement financier impose de doter d’un acte de base les subventions de fonctionnement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

sonstige informationen, die laut basisrechtsakt für das arbeitsprogramm notwendig sind.

Französisch

toutes les informations complémentaires requises par l’acte de base pour le programme de travail.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dass die vorgeschlagenen maßnahmen über die im basisrechtsakt vorgesehenen durchführungsbefugnisse hinausgehen

Französisch

que les mesures proposées excèdent les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

maßnahmen auf nachgelagerter ebene müssen sich konsequent am basisrechtsakt orientieren.

Französisch

les mesures prises à un niveau subordonné doivent être fondées de manière cohérente sur l'acte de base.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,674,753 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK