Sie suchten nach: beneidenswerten (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

beneidenswerten

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

sie ist in einer sehr beneidenswerten lage.

Französisch

elle est dans une position très enviable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die algerischen journalisten sind in einer wenig beneidenswerten lage.

Französisch

les journalistes algériens connaissent une situation peu enviable.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich bin in der wenig beneidenswerten lage, ihre bedenken zu teilen.

Französisch

j'ai le privilège peu enviable de partager la même préoccupation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im übrigen findet ihr start bestimmt nicht unter beneidenswerten umständen statt.

Französisch

(applaudissements vifs et prolongés)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

all dies geschah trotz der beneidenswerten bilanz an wis senschaftlicher leistungskraft in vielen europäischen ländern.

Französisch

instituts de recherche et les entreprises européens de regrouper

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an der besonders beneidenswerten lage der öffentlichen finanzen in luxemburg dürfte sich in den kommenden jahren nichts wesentliches ändern.

Französisch

la situation particulièrement enviable des finances publiques luxembourgeoises ne devrait pas se modifier significativement dans les années à venir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dennoch fürchten viele, dass dieser zustand nicht von dauer sein könnte, der nanotechnologie in einer beneidenswerten position ist.

Französisch

beaucoup le domaine des nanotechnologies. beaucoup le domaine des nanotechnologies.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schiffe mit billigflaggen weisen den we nig beneidenswerten rekord hinsichtlich von schiffsunglücken auf, die verheerendsten zahlen hinsichtlich der umweltverschmutzung und die meisten arbeitsunfälle.

Französisch

a présent la balle se trouve de nouveau dans le camp de la commission, qui avait longtemps né gligé cette question et dans le camp du conseil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausserdem nimmt sie im aussenhandel der gemeinschaft einen beneidenswerten platz ein: 1990 schlug die ausfuhr von personenkraftwagen und leichten nutzfahrzeugen auf der aktivseite der handelsbilanz der zwoelfergemeinschaft mit 11 milliarden ecu zu buche.

Französisch

elle occupe en outre une place enviable dans le commerce extérieur des douze : en 1990, les exportations de voitures et de véhicules utilitaires légers de la communauté ont représenté quelque 11 milliards d'ecus de solde positif sur la balance commerciale des douze.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ganz zum schluß noch ein wort zu den außenbeziehungen. der europäische rat von madrid war in der beneidenswerten lage, eine gewisse zahl von erfolgen zu verzeichnen, die im laufe mehrerer präsidentschaften unter dem fortgesetzten antrieb der kommission vorbereitet worden waren.

Französisch

on regrettera cependant que la réaffirmation de l'objectif du calendrier et des critères prévus par le traité de maastricht pour la réalisation du l'union économique et monétaire ne se soient pas accompagnés de la mise en oeuvre d'un ambitieux programme de relance de la croissance, au moment même où celle-ci se ralentit de façon préoccupante. te.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im vergleich zu den anderen skandinavischen ländern befindet sich die wirtschaft norwegens in einer geradezu beneidenswerten lage. noch zu beginn des 20. jahrhunderts war norwegen ein armes land, dessen wirtschaftskraft durch die hohe auswanderungsrate seiner jungen bürger in die vereinigten staaten geschwächt wurde.

Französisch

en norvège, outre l'exploitation du pétrole et du gaz, les industries énergivores (électricité d'origine hydraulique) se sont développées: aluminium (la norvège est le second producteur mondial), engrais chimiques, papier...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die meisten teilnehmer des “euronanoforum” , das am 9. dezember im italienischen triest stattfand, waren sich einig, dass europa in der nanotechnologie in einer beneidenswerten position ist.

Französisch

9 décembre à t à t à t à t à trieste (italie), ont reconnu que l’europe occupe une position appréciable dans appréciable dans appréciable dans appréciable dans appréciable dans le domaine des nanotechnologies.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie glauben doch nicht etwa, daß, wie der luxemburgische minister poos unlängst vor unserem abgeordnetenhaus bestätigt hat, mein land bereit ist, sich auf einen kuhhandel einzulassen und allein die wenig beneidenswerte rolle des opferlamms auf dem altar einer getricksten steuerharmonisierung zu spielen.

Französisch

vous n'allez quand même pas croire que, comme vient de le confirmer le ministre luxembourgeois, m. poos, devant notre chambre des députés, mon pays est prêt à consentir à un marché de dupes et à jouer seul le rôle peu enviable d'agneau offert sur l'autel d'une harmonisation fiscale truquée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,508,618 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK