Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das muss uns alle beunruhigen.
c' est un discours qui doit nous inquiéter tous.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies mag einen manchmal beunruhigen.
la réforme de 1996 devra mettre un terme à cette asymétrie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
john mangles ließ sich nicht beunruhigen.
john mangles ne laissa pas d’être inquiet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kolumbien: säureattacken beunruhigen die bevölkerung
les attaques à l'acide inquiètent les colombiens
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese ungewißheit mußte glenarvan beunruhigen.
ce doute ne laissa pas d’inquiéter glenarvan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission scheint das nicht zu beunruhigen.
il a choisi de ne pas en faire partie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soll man sich beunruhigen oder soll man sich freuen?
diverses statistiques prouvent le contraire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch jüngste verhaftungen in aserbaidschan beunruhigen uns sehr.
les arrestations récentes en azerbaïdjan nous inquiètent aussi très fort.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
das bereitet mir sorgen, das muß uns alle beunruhigen.
cela me préoccupe et doit nous inquiéter tous.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
beunruhigen sollten uns auch die maßnahmen einiger europäer.
nous devrions également nous pencher sur les agissements de certains européens.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies sind einige der aspekte, die die bürger beunruhigen.
(le parlement adopte la résolution législative)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewisse aspekte des berichts beunruhigen uns aller dings.
je voudrais aussi souligner le fait que, dans cette vague de libéralisation que nous avons connue et qui a posé, de manière cruciale, ces derniers temps, le problème des services publics, on a ignoré l'interdépendance entre les différents aspects.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mich persönlich beunruhigen jetzt nach laeken mindestens zwei punkte.
personnellement, je vois au moins deux éléments de préoccupation en ces jours qui suivent laeken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
berichte darüber, dass dies nicht der fall sei, beunruhigen uns.
il relève du règlement du parlement, en vertu de la résolution de m. fromentmeurice, qui a introduit ces auditions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies erfolgt durch den luftdruck und sollte sie nicht beunruhigen.
cela est dû à la pression de l’air et n’est pas une anomalie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sie wissen, dass die künftigen erweiterungen sehr viele europäer beunruhigen.
or, vous savez que les élargissements futurs inquiètent une grande partie des citoyens européens.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die mit dem fracking verbundenen auswirkungen auf die umwelt beunruhigen die leute.
les conséquences écologiques liées à la fracturation hydraulique inquiètent les habitants.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lassen sie sich durch diese liste der möglichen nebenwirkungen nicht beunruhigen.
ne vous alarmez pas à la lecture de ces effets éventuels.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
1989 wurde zum dritten mal in aufeinanderfolgenden wähnte trägheit geht einher mit einer beunruhigen
il faut ajouter à cela trois grands motifs d'inquiétude:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der seit kurzem erfolgte explosionsartige anstieg des güter kraftverkehrs kann einen nur beunruhigen.
la commission se réjouit et se félicite des progrès réalisés jusqu'à présent pour l'abolition de yapartheid, sur la base des discussions entre le gouvernement et nelson mandela.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: