Sie suchten nach: binnenschifffahrtsstraßen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

binnenschifffahrtsstraßen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

die niederlande müssen beihilfe für schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen zurückzahlen

Französisch

les pays-bas doivent récupérer des aides accordées pour des activités de remorquage dans des ports et des eaux intérieures

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mitgliedstaaten mit nicht verbundenen binnenschifffahrtsstraßen müssen durch zeugnis nachgewiesene qualifikationen von besatzungsmitgliedern aus anderen mitgliedstaaten jedoch anerkennen.

Französisch

les États membres dont les voies de navigation intérieure ne sont pas reliées doivent cependant reconnaître les qualifications certifiées des membres d’équipage originaires d’autres États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beihilfe war ursprünglich für auf see erbrachte dienste bestimmt, wurde jedoch auf schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen ausgeweitet.

Französisch

À l'origine, les aides étaient réservées à des activités de transport en mer, mais elles ont également été accordées pour des activités de remorquage dans des ports et des eaux intérieures.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das erklärt sich insbesondere dadurch, dass die nationale politik der infrastrukturinvestitionen häufig anderen verkehrsträgern den vorzug gegeben und die binnenschifffahrtsstraßen sowie die beseitigung vorhandener engpässe im netz vernachlässigt hat.

Französisch

ceci s’explique notamment par le fait que les politiques nationales d’investissement dans les infrastructures ont souvent privilégié les autres modes de transport au détriment de l’entretien des voies navigables et de l’élimination de goulets d’étranglement existants sur le réseau.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der der Übernahme der internationalen Übereinkommen über die beförderung auf der straße und mit der eisenbahn zugrundeliegende gedanke, dass diese vorschriften auf die innerstaatliche beförderung ausgedehnt werden sollten, gilt gleichermaßen für die binnenschifffahrtsstraßen.

Französisch

la raison d’incorporer les accords internationaux en matière de transports routiers et ferroviaires dans le droit communautaire, à savoir la volonté d'étendre ces règles au transport national, vaut également pour la batellerie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der sektor der kroatischen binnenschifffahrt ist relativ klein, und nur ein begrenzter anteil der kroatischen flotte wäre in der lage, die großen binnenschifffahrtsstraßen des eu-raums zu befahren.

Französisch

le secteur du transport fluvial en croatie est relativement restreint, la flotte croate étant dans une faible mesure capable d'opérer sur les principales voies d'eau communautaires.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(a) das vorhandensein einer örtlichen verkehrsregelung, die nicht teil der europäischen binnenschifffahrtsstraßen-ordnung ist und durch besondere hydromorphologische merkmale gerechtfertigt ist.

Französisch

(a) l'existence d’une réglementation spécifique du trafic local ne faisant pas partie du code européen des voies de navigation intérieure, justifiée par des caractéristiques hydromorphologiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) diese anforderungen und technischen spezifikationen brauchen für nationale binnenschifffahrtsstraßen, die nicht mit dem schifffahrtsnetz eines anderen mitgliedstaats verbunden sind, nicht zwingend vorgeschrieben zu werden.

Französisch

(3) sur les voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d’un autre État membre, ces exigences et spécifications techniques ne sont pas obligatoires.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

497.am 19. juni 2002 nahm die kommission eine negativentscheidung im hinblick auf eine für den seeverkehr bestimmte beihilfe der niederlande an, die schleppdienste in häfen und auf binnenschifffahrtsstraßen der eu betraf (299).

Französisch

497.le 19 juin 2002, la commission a adopté une décision négative en ce qui concerne l’octroid’aides d’État au transport maritime pour des activités de remorquage portuaire effectuées par des opérateurs néerlandais à l’intérieur et autour des ports de l’ue (299).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses wird dazu beitragen, dass kohärente entscheidungen für alle fragengetroffen werden können, die über die ebene der mitgliedstaatenhinausreichen (wie der schutz eines gemeinsamen Ökosystemsmehrerer länder, die verlegung einer pipeline, binnenschifffahrtsstraßen in den europäischen gewässern usw.).

Französisch

celui-ci permettrad'aider à prendre des décisions cohérentes pour toutes lesquestions qui dépassent le niveau des États membres(comme la préservation d'un écosystème commun àplusieurs pays, la pose d'un pipeline, les routes de navigationà l'intérieur des eaux européennes, etc.).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,409,253 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK