Sie suchten nach: einzelunterbringung (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

einzelunterbringung

Französisch

logement individuel

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hörner werden im normalfall nicht entfernt, einzelunterbringung

Französisch

d’une manière générale, ceux-ci ne sont pas privés ni de leurs

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

daher kann sich in dieser zeit eine einzelunterbringung der männlichen tiere als erforderlich erweisen.

Französisch

par conséquent, pendant cette période, il pourra être nécessaire de prévoir un hébergement individuel.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eine einzelunterbringung sollte nur dann erfolgen, wenn dies aus veterinärmedizinischen oder tierschützerischen gründen gerechtfertigt ist.

Französisch

ils ne devraient être détenus individuellement que s'il existe une justification sur le plan vétérinaire ou sur celui du bien-être.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die einzelunterbringung aus experimentellen gründen sollte nur in absprache mit dem zootechniker und dem tierschutzbeauftragten erfolgen.

Französisch

si les raisons invoquées sont d'ordre expérimental, cet hébergement individuel devrait être convenu avec le technicien animalier et la personne compétente chargée de donner des conseils sur le bien-être des animaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eine einzelunterbringung von vögeln, sollte es auch nur für kurze zeit sein, kann ein bedeutender stressfaktor sein.

Französisch

l'hébergement individuel des oiseaux même pendant de courtes périodes peut être un facteur de stress important.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei katzen, die normalerweise in gruppen untergebracht sind, kann eine einzelunterbringung einen bedeutenden stressfaktor darstellen.

Französisch

les chats ne devraient donc pas être hébergés individuellement plus de 24 heures sans qu'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur un plan vétérinaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die tiere sollten in sozial harmonischen gruppen untergebracht werden, sofern keine wissenschaftlichen oder tierschutzgründe für eine einzelunterbringung bestehen.

Französisch

les animaux devraient être hébergés en groupes socialement équilibrés, sauf si un hébergement individuel est justifié pour des raisons scientifiques ou liées au bien-être des animaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eine einzelunterbringung sollte nur so kurz wie möglich und unter strenger beobachtung zugelassen werden, sofern dies aus veterinärmedizinischer oder tierschützerischer sicht gerechtfertigt ist.

Französisch

l'hébergement individuel ne devrait être autorisé que pendant une période aussi courte que possible et sous surveillance étroite, lorsqu'il existe une justification sur le plan vétérinaire ou du bien-être.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die trennung von einer gruppe und die einzelunterbringung landwirtschaftlicher nutztiere, sollte es auch nur für kurze zeit sein, können einen bedeutenden stressfaktor darstellen.

Französisch

la séparation d'un groupe et l'hébergement individuel des animaux de ferme, même pendant de courtes périodes, peuvent être un facteur de stress important.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mögliche lösungen wären die einzelunterbringung eines solchen tieres in einem bereich neben oder innerhalb des normalen haltungsbereichs oder die trennung aller tiere und ein kurz darauf folgendes gleichzeitiges wiederbilden der gesamten gruppe.

Französisch

on peut envisager de confiner cet animal dans un compartiment distinct rattaché à la zone collective principale ou aménagé à l'intérieur de celle-ci, ou de séparer brièvement l'ensemble des individus, puis de les réintroduire tous simultanément.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

deshalb sollten frettchen ohne tierärztliche oder tierschutzrelevante gründe nicht länger als 24 stunden einzeln gehalten werden. eine einzelunterbringung über 24 stunden aus versuchsgründen sollte nur in absprache mit dem zootechniker und dem tierschutzbeauftragten erfolgen.

Französisch

s'il s'agit de raisons expérimentales, cet hébergement individuel pendant plus de 24 heures devrait être décidé en accord avec le technicien animalier et la personne compétente chargée de donner des conseils sur le bien-être des animaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

machen versuchsverfahren oder tierärztliche behandlung eine einzelunterbringung erforderlich, so sollte diese möglichst kurz sein und die tiere in sicht-, hör- und riechkontakt zu ihren artgenossen bleiben.

Französisch

quand la procédure expérimentale ou les soins vétérinaires nécessitent un hébergement individuel, la durée devrait être réduite au minimum et les animaux devraient rester en contact visuel, auditif et olfactif avec des congénères.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in fällen, in denen eine einzelunterbringung aus besonderen wissenschaftlichen und/oder tierschützerischen gründen rechtfertigt ist und durch eine ethische bewertung unterstützt wird, muss die dauer der unterbringung auf das notwendige mindestmaß beschränkt werden und es muss sicht-, hör-, riech- und/oder tastkontakt aufrechterhalten werden.

Französisch

dans les cas où un hébergement isolé est autorisé sur la base d’arguments scientifiques exceptionnels et/ou pour des motifs de bien-être, confirmés par une évaluation éthique favorable, la durée de leur isolement doit être limitée à la période minimale nécessaire et des contacts visuels, auditifs, olfactifs et tactiles doivent être maintenus avec les autres animaux.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,263,367 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK