Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so sollen sie doch an seilen emporsteigen.
eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so sollen sie doch in den gängen emporsteigen.
eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder haben sie eine leiter, auf der sie (emporsteigen und) lauschen können?
ont-ils une échelle d'où ils écoutent?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und warne sie vor dem immer näher kommenden tag, da die herzen voll innerer trauer zur kehle emporsteigen werden.
et avertis-les du jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danach kommt es zu einer art abschöpfungsprozeß, bei dem die befähigten arbeitnehmer emporsteigen und dabei bis in eine berufliche position auf rücken können, in der sie unterqualifiziert sind.
elles doivent par conséquent trouver un équilibre entre les éléments forts de leur héritage culturel d'une part et la nécessité de répondre aux nouveaux besoins de la société d'aujourd'hui d'autre part (sou, 1996, 75; lindgren, 1997).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorrichtung nach einem der ansprüche 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass das distanzelement eine geneigte rampe aufweist, an der das längliche element emporsteigen kann, wenn es seitlich belastet wird.
dispositif selon l'une des revendications 3 et 4, caractérisé par le fait que ladite entretoise comprend une rampe incliné sur laquelle peut monter ledit élément allongé lorsqu'il est sollicité latéralement.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er verwaltet die an gelegenheiten von himmel und erde, (und) dann werden sie wieder zu ihm emporsteigen in einem tage, dessen länge nach eurer zeitrechnung tausend jahre beträgt.
du ciel à la terre, il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers lui en un jour équivalent à mille ans de votre calcul.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das verfahren gemäß anspruch 11, bei dem bewirkt wird, daß die imbiß-lebensmittelprodukt-vorformen (40) mit dem offenen abschnitt der konkaven gestalten, die nach unten gewandt sind, ausgerichtet werden, bevor die imbiß-lebensmittelprodukt-vorformen aus dem Ölkessel (148) entnommen werden, indem die imbiß-lebensmittelprodukt-vorformen tiefer in den Ölkessel getaucht werden und indem ermöglicht wird, daß die imbiß-lebensmittelprodukt-vorformen zu der oberfläche des Ölkessels emporsteigen, wobei hydrodynamische kräfte bewirken, daß die imbiß-lebensmittelprodukt-vorformen eine mit dem offenen ende nach unten gewandte ausrichtung annehmen, während sie zu der oberfläche des Ölkessels emporsteigen.
procédé selon la revendication 11, dans lequel lesdites préformes de produit alimentaire à grignoter (40) sont amenées à être orientées en ayant la partie ouverte des formes concaves dirigée vers le bas, avant que lesdites préformes de produit alimentaire à grignoter ne soient enlevées du bac à huile (148) en immergeant lesdites préformes de produit alimentaire à grignoter plus profondément dans ledit bac à huile et en permettant auxdites préformes de produit alimentaire à grignoter de monter en direction de la surface du bac à huile, des forces hydrodynamiques entraínant lesdites préformes de produit alimentaire à grignoter à prendre ladite orientation à extrémité ouverte vers le bas lorsqu'elles montent en direction de la surface du bac à huile.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: