Sie suchten nach: ersatzmittel (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

ersatzmittel

Französisch

substitut

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

blut-ersatzmittel.

Französisch

produit de remplacement du sang.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

opioid ersatzmittel

Französisch

net cmin nd net cmax ↓ 0,84 (0,73-0,97)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

kaffee-ersatzmittel

Französisch

succédané du café

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

rekombinante hemoglobine enthaltende blut-ersatzmittel.

Französisch

produits de remplacement du sang comprenant d'hémoglobine recombinante.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

plÄttchen-ersatzmittel und geeignetes konjugations-herstellungsverfahren

Französisch

substituts de plaquettes et procedes de conjugaison appropries pour leur preparation

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

modifizierte stärke zur verwendung als ersatzmittel für fett und Öle in nahrungsmitteln

Französisch

amidon modifié utilisé comme substitut de graisses et d'huiles dans des compositions alimentaires

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mischung von ameisensäureestern und pfefferartigen bestandteilen als ein oral konsumierbares chloroform-ersatzmittel

Französisch

association d'esters formiques et constituants de type poivre comme un succédané du chloroforme consumable par voie orale

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

an den beiden anderen halten wir fest, weil immer noch nicht genügend klarheit über die verfügbaren ersatzmittel besteht.

Französisch

en ce qui concerne la position commune du conseil, le groupe socialiste se félicite qu'elle reprenne — comme

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ersatzmittel für gelatineumhüllung fcttlöslichcr vitamine für die verwendung in den islamischen reinheitsvorschriften entsprechender/koscherer oder hypoallergener nahrung.

Französisch

en remplacement de l'enrobage à la gélatine pour vitamines liposolubles destinées aux préparations halal/casher ou hypoallergéniques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir sollten keine weitere verlängerung der genehmigung mehr zulassen, zumal ein ersatzmittel, pentan, existiert und in einer parallelen produktionslinie erfolgreich eingesetzt wird.

Französisch

il ne faut pas accorder d' autre prorogation pour ces autorisations, d'autant qu' un produit de remplacement existe bel et bien, le pentane, et a été utilisé avec succès dans une chaîne de production parallèle.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

lebensmittelprodukt gemäß irgendeinem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das ersatzmittel für kakaobutter vorteilhaft einen unter 20 liegenden iodindex aufweist, so wie derselbe durch die aoac methode bestimmt wird.

Französisch

produit alimentaire selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que le substitut de beurre de cacao présente de manière avantageuse un indice d'iode inférieur à 20 tel que défini par la méthode aoac.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die herstellung der hfckw (zielvor­gabe ¡st eine vollständige produktionseinstellung innerhalb der eu bis zum jahre 2015) ist zwischen 1986 und 1994 gestiegen, weil sie als ersatzmittel für fckw eingesetzt werden.

Französisch

la pro­duction de hcfc (suppression totale visée pour 2015) a augmenté entre 1986 et 1994, à la suite de leur utilisation en remplacement des cfc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

datenverarbeitungssystem, das die nachfolgenden elemente umfasst: eine tastaturstruktur (21) für eine viel-zeichen-tastatur, darstellungsmittel (24) zur am-schirm-darstellung der genannten tastaturstruktur, benutzeranzeigemittel (42) zur aktivierung einer bestimmten taste der tastatur durch anzeige um dadurch dem genannten system assoziierte tastendaten zu präsentieren, und system-gesteuerte selektormittel (46) zum selektieren eines ersten hilfssatzes (23) von tastatuitasten zur nachfolgenden direkten anzeigbarkeit, dadurch gekennzeichnet, dass die genannten selektormittel (46, 48) wirksam sind zum selektieren eines zweiten hilfssatzes von tastaturtasten zur angrenzenden darstellung neben dem ersten hilfssatz (23) in einem weniger schirmraum beanspruchenden format zur nachfolgenden indirekten anzeigbarkeit, und dass die genannten mittel (46, 48) ersatzmittel (44) haben um unter ansteuerung von benutzeranzeige, ersetzend den genannten zweiten hilfssatz an die stelle des genannten ersten hilfssatzes zu schieben, während ein dritter hilfssatz von tastaturtasten selektiert wird, assoziiert mit dem zweiten hilfssatz zur benachbarten darstellung neben dem genannten zweiten hilfssatz zur nachfolgenden indirekten anzeigbarkeit anstelle des verschobenen zweiten hilfssatzes, wobei alle tastaturtasten ein sich wiederholendes zweidimensionales layout (21) bilden, und eine anzahl zweiter hilfssätze in einem zweidimensional gegliederten vierten hilfssatz (25) um den genannten ersten hilfssatz (23) herum enthalten sind, wobei der genannte erste (23) und vierte hilfssatz (25) kombiniert, weniger als alle betätigbaren tasten enthalten.

Französisch

système de traitement de données comprenant : une structure de clavier (21) pour un clavier à plusieurs caractères; des moyens de représentation (24) pour représenter à l'écran ladite structure de clavier; des moyens de pointage utilisateur (42) pour activer, par le biais du pointage, une touche particulière de clavier afin de présenter ainsi des données de touche associées audit système, et des moyens de sélection commandés par le système (46) pour sélectionner un premier sous-jeu (23) de touches de clavier en vue d'une capacité de pointage directe subséquente, caractérisé en ce que lesdits moyens de sélection (46, 48) peuvent intervenir pour sélectionner un deuxième sous-jeu de touches de clavier en vue d'une représentation adjacente audit premier sous-jeu (23) dans un format consommant relativement moins d'espace d'écran pour une capacité de pointage indirecte subséquente, et lesdits moyens de sélection (46, 48) comprennent des moyens de substitution (44) pour déplacer par substitution, et sous le contrôle d'un pointage utilisateur, ledit deuxième sous-jeu à la place dudit premier sous-jeu, tout en sélectionnant de manière inhérente un troisième sous-jeu de touches de clavier associé au deuxième sous-jeu en vue d'une représentation adjacente audit deuxième sous-jeu pour une capacité de pointage indirecte subséquente au lieu du deuxième sous-jeu déplacé, en sachant que toutes les touches de clavier forment une disposition bidimensionnelle répétitive (21), et qu'une pluralité de deuxièmes sous-jeux est contenue dans un quatrième sous-jeu (25) agencé de manière bidimensionnelle autour dudit premier sous-jeu (23), lesdits premier (23) et quatrième (25) sous-jeux combinés contenant un nombre inférieur au nombre total de touches pouvant être actionnées.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,107,529 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK