Sie suchten nach: gesamtbreite (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

gesamtbreite

Französisch

grosseur hors tout

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gesamtbreite in m

Französisch

largeur hors tout en mètres

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der größte ermittelte messwert gilt als gesamtbreite.

Französisch

retenir comme grosseur hors tout la valeur maximale mesurée.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

geben sie hier die gewünschte gesamtbreite der tabelle ein.

Französisch

ce compteur n'est pas actif si vous avez sélectionné l'option automatique sous alignement.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die maßangabe erfolgt in% bezogen auf die gesamtbreite der fläche.

Französisch

la mesure est spécifiéeen% de la largeur totale de la surface.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

druckersteuerungssystem zum feststellen der gesamtbreite des von einem gedruckten zeichen bezogenen raums

Französisch

système de commande d'imprimante pour déterminer la largeur totale de l'espace à être occupé par un caractère imprimé

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dabei wird die gesamtbreite alle spalten addiert und auf die anzahl der ausgewählten spalten verteilt.

Französisch

la largeur totale de toutes les colonnes est additionnée et divisée par le nombre de colonnes sélectionnées.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im falle von zwillingsrädern ist die gesamtbreite (t) der beiden räder zu berücksichtigen.

Französisch

dans le cas de roues jumelées, doit être prise en considération la largeur totale (t) des deux pneumatiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wenn der fahrer anhalten muss, wird die einzunehmende sichere position durch die gesamtbreite der straße bestimmt.

Französisch

ce volet étudie la manière dont un motard peut dépasser d’autres véhicules en toute sécurité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ein kompaktsystem [1] wie in anspruch 1 ausgeführt mit einer gesamtbreite von weniger als 12 cm.

Französisch

un système unifié [1], tel que défini à l'assertion 1, ayant une largeur totale de moins de 12 cm.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

deich nach anspruch 12, dessen dämpfungskammer eine breite von höchstens 10% der gesamtbreite des deiches hat.

Französisch

digue selon la revendication 12, dont la chambre d'atténuation a une largeur au plus égale à 10% de la largeur totale de la digue.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die tatsächliche gesamtbreite darf außerdem den oder die nach absatz 7.1 ermittelten werte um folgende prozentsätze übersteigen:

Französisch

la grosseur hors tout effective peut aussi être supérieure à celle(s) déterminée(s) au paragraphe 7.1:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren nach anspruch 11, bei dem die gesamtbreite eines gültigen codewortes 17 einheiten ist, und bei dem die festgelegten einheiten neun einheiten sind.

Französisch

procédé selon la revendication 11, selon lequel la largeur totale d'un mot de code valide est de 17 unités et les unités spécifiées sont au nombre de 9 unités.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gesamtbreite wird an sechs gleichmäßig am umfang verteilten punkten gemessen, wobei die dicke von scheuerrippen oder -leisten zu berücksichtigen ist.

Französisch

mesurer, en tenant compte de l'épaisseur des nervures ou des cordons de protection, la grosseur hors tout en six points régulièrement espacés.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

5. längliches trennglied, wie im jeglichem vorangehenden patentanspruch beansprucht, gekennzeichnet dadurch, dass die höhe mindestens die hälfte der gesamtbreite der basis ist.

Französisch

5. elément de séparation allongé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que la hauteur représente au moins la moitié de la largeur totale de la base.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

deich nach einem der ansprüche 12 bis 13, dessen dämpfungskammer (11) eine breite von mindestens 6% der gesamtbreite des deiches hat.

Französisch

digue selon l'une des revendications 12 à 13 dont la chambre d'atténuation (11) a une largeur au moins égale à 6% de la largeur totale de la digue.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bootskielstruktur gemäß den patentansprüchen 1-3 und der tatsache, dass das seitlich verlängerte element (2) länger ist als die gesamtbreite des kiels.

Französisch

structure d'une quille de bateau selon l'une quelconque des revendications 1 à 3 caractérisée en ce que l'élément allongé (2) a une longueur supérieure à la largeur totale de la quille.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

körper nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die gesamtbreite (w) des greifzapfens (14) zwischen 10 und 14 mm liegt.

Französisch

corps selon la revendication 5, caractérisé en ce que la largeur hors tout (w) de l'ergot de saisie (14) est comprise entre 10 et 14 mm.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

„gesamtbreite“ der geradlinige abstand zwischen den außenseiten der seitenwände eines auf die vorgeschriebene messfelge aufgezogenen, aufgepumpten reifens einschließlich beschriftungen, verzierungen oder scheuerleisten oder scheuerrippen.

Französisch

“grosseur hors tout”, la distance linéaire entre les extérieurs des flancs d'un pneumatique gonflé, lorsqu'il est monté sur la jante de mesure spécifiée, y compris les inscriptions, les décorations, les cordons ou nervures de protection.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bandförderer nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet , dass die gesamtbreite der kantenteile (3, 4) grösser ist als die breite des mittelteils (2).

Französisch

transporteur à courroie selon la revendication 11, caractérisé en ce que la largeur totale des parties marginales (3, 4) est plus grande que la largeur de ladite partie centrale (2).

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,677,771 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK