Sie suchten nach: haftvermittlers (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

haftvermittlers

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

laminierung einer elektroaktiven vorrichtung unter verwendung eines haftvermittlers

Französisch

laminage d'un dispositif electro-actif utilisant un promoteur d'adhesion

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren zum verbinden zweier substrate mittels eines elastischen haftvermittlers

Französisch

procédé de jonction de deux substrats au moyen d'un promoteur d'adhésion

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

methode und apparat zur abscheidung von material unter verwendung eines haftvermittlers

Französisch

procedes et appareil pour deposer des produits avec un appret

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwendung eines organosilicium-haftvermittlers in kautschukzusammensetzungen mit einem anorganischen fÜllstoff

Französisch

utilisation d'un agent de couplage organosilicique dans les compositions de caoutchouc comprenant une charge inorganique

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbundkörper aus technischen thermoplasten und polyurethan-elastomeren unter verwendung eines haftvermittlers

Französisch

corps composite d'un produit thermoplaste technique lié à un élastomère de polyuréthane au moyen d'un promoteur d'adhésion

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren zur herstellung eines mehrschichtprodukts, verwendung eines zugehÖrigen haftvermittlers und anwendung des verfahrens

Französisch

procede pour la fabrication d'un produit multicouche, utilisation d'un promoteur d'adhesion associe et application du procede

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verwendung eines dentalmaterials nach einem der ansprüche 1 bis 11 als haftvermittler oder bestandteil eines haftvermittlers.

Französisch

utilisation d'un matériau dentaire, selon l'une des revendications 1 à 11, à titre d'adhésif ou de composant d'un adhésif.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für das reinigen und aktivieren der klebefläche und für das nachbehandeln des haftvermittlers wird bevorzugt ein atmosphärisches plasma eingesetzt.

Französisch

de préférence, un plasma atmosphérique est utilisé pour nettoyer et activer la surface adhésive, ainsi que pour le traitement postérieur de l'agent adhésif.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 16, bei welchem die Überzugsschicht von 0,5 phr bis 1,5 phr eines haftvermittlers aufweist.

Französisch

procédé selon la revendication 16, dans lequel la couche de revêtement comprend 0,5 ppc à 1,5 ppc d'un agent de couplage.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die kontaktfläche vor dem aufbringen der folienbahn einen auftrag eines haftvermittlers erhält.

Französisch

procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu' un agent de pontage est appliqué sur la surface de contact avant la pose de la bande en feuille.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

flächiger verbundwerkstoff nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die 0,1 bis 2 gew.-% eines haftvermittlers enthält.

Französisch

matériau composite en nappe selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'il contient 0,1 à 2% en poids d'un agent d'adhérence.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 1, wobei die masse in form eines zahnschutzlacks oder eines haftvermittlers, welche außerdem härter und aldehyde umfassen, vorliegt.

Französisch

procédé de la revendication 1, où la composition est sous la forme d'un revêtement dentaire ou d'un agent de liaison comprenant en outre des agents de polymérisation et un aldéhyde.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das verfahren nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der zum abtrennen verwendete laserstrahl eine andere wellenlänge und eine andere leistung aufweist als jener zum aktivieren des haftvermittlers.

Französisch

procédé selon la revendication 11, caractérisé en ce que le faisceau laser employé pour la coupe a une longueur d'onde et un niveau d'énergie différents par rapport au faisceau laser utilisé pour activer l'adhésif.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

masse nach anspruch 12 oder anspruch 13, die 1 bis 10% des haftvermittlers umfaßt. masse nach einem der vorangehenden ansprüche, die ebenfalls einen photostarter umfaßt.

Französisch

composition selon la revendication 12 ou 13, qui comprend de 1 à 10 % du promoteur d'adhérence composition selon l'une quelconque des revendications précédentes, qui comprend aussi un photoamorceur.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entwickler nach anspruch 47, wobei der haftvermittler eine mischung eines silan-haftvermittlers mit einer aminogruppe und eines silan-haftvermittlers mit einer hydrophoben gruppe umfasst.

Französisch

développateur suivant la revendication 47, dans lequel l'agent de couplage comprend un mélange d'agent de couplage du type silane comprenant un groupe amino et d'un agent de couplage du type silane comprenant un groupe hydrophobe.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 38, dadurch gekennzeichnet, daß die folie, insbesondere unter einsatz eines haftvermittlers, unter vakuum, durch druckluft oder mechanisches aufpressen mit dem gebackenen formkörper verbunden wird.

Französisch

procédé selon la revendication 38, caractérisé en ce que la feuille, en particulier en utilisant un agent conférant de l'adhésivité, est liée sous vide, par air comprimé ou pression mécanique, avec le corps moulé cuit.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bodenbeschichtungsmischung nach einem der ansprüche 1 bis 3, wobei 0,15 bis 1,5 gew.-%, vorzugsweise 0,2 bis 1 gew.-% des haftvermittlers enthalten sind.

Französisch

mélange pour revêtement de sol selon l'une des revendications 1 à 3, contenant 0,15 à 1,5 % en poids, de préférence 0,2 à 1 % en poids d'agent d'adhérence.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschichtete lichtleiter mit haftvermittlern, deren herstellung und verwendung

Französisch

fibre optique revetue au moyen de promoteurs d'adhesion, et procedes destines a fabriquer et a utiliser ces fibres optiques

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,161,513 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK