Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
herzlichen dank.
merci beaucoup.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:
herzlichen dank!
tous mes remerciements.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herzlichen glückwunsch.
félicitations.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herzlichen glückwunsch!
(applaudissements)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- herzlichen glückwunsch!
de prix cash - félicitations !
Letzte Aktualisierung: 2017-01-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
herzliches beileid für mohammed
condoléances de mohammed
Letzte Aktualisierung: 2010-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich spreche hiermit mein beileid aus.
je voudrais d'ailleurs présenter mes condoléances à lem famille.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es gilt, ihnen unser beileid auszudrücken.
il est juste d' exprimer nos condoléances à ce pays.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wir bekunden diesen familien unser beileid.
les régions pauvres n'ont obtenu que les miettes du gâteau.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solidarität und beileid für gaba und seine familie
solidarité et condoléances à la "gaba" (surnom de sa veuve) et à la famille.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der evp sprechen wir unser tiefempfundenes beileid aus.
nous présentons nos condoléances émues au ppe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir sprechen den beteiligten unser herzliches beileid aus.
pouvait-il échapper à l'aspect catalogue qu'il présente?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den familien der opfer möchte ich mein beileid aussprechen.
je voudrais exprimer mes condoléances aux familles des victimes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir sagen unserer kollegin garot unser herzliches beileid.
nous adressons nos sincères condoléances à notre collègue.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
natürlich möchten wir der familie unser herzliches beileid bekunden.
je serais très heureuse si mmc bjenegaard, dans sa réponse, pouvait nous
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte seiner familie nochmals unser herzliches beileid aussprechen.
allocutionprononcöe par m. le pr6sident du tribunalde premiöre instance, a. saggio
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir möchten allen betroffenen familien unser tief empfundenes beileid aussprechen.
nous exprimons auprès des familles touchées notre profonde tristesse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte sie, diese worte als den bewegten ausdruck unseres herzlichen und tiefempfundenen beileids anzusehen.
je la prie de trouver dans ces quelques mots l'expression émue de nos condoléances les plus vives et les plus sincères.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in unser aller namen spreche ich der familie von herrn radoux sowie seiner fraktion mein herzliches beileid aus.
en ce qui concerne les observations que vous avez cru devoir faire, je tiens à souligner que nos collègues espagnols et portugais sont, dès à présent, membres de plein droit de notre assemblée et qu'il pourront donc — ils en auront maintes occasions — prendre la parole toutes les fois qu'ils le jugeront utile, et ce dès aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in ihrer aller namen darf ich der familie von herrn evrigenis sowie seiner fraktion unser herzliches beileid aussprechen.
en votre nom à tous, j'exprime des très sincères concoléances à la famille de m. evrigenis ainsi qu'au groupe politique dont il faisait partie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: