Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
anschließen und losrocken
devenez une rock-star
Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anschließen und spaß haben!
branchez et amusez-vous !
Letzte Aktualisierung: 2016-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einfach anschließen und loschatten!
il suffit de le brancher pour discuter !
Letzte Aktualisierung: 2016-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
z nern anschließen und betonen, welch
p cier à d'autres orateurs pour dire qu'en
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einfach anschließen und großes kino genießen!
branchez-le pour un impact grand écran !
Letzte Aktualisierung: 2016-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zunächst können mobilitätsperioden aneinander anschließen und sich ergänzen.
les mobilités peuvent, tout d'abord, se succéder de façon complémentaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keine batterien erforderlich - einfach anschließen und loslegen.
pas besoin de piles, il suffit de le brancher.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fensterbank oder tÜrschwelle und verfahren zum handhaben und einbauen derselben
appui de fenetre ou seuil de porte et son procede de manutention et de pose
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie müssen die kamera nur anschließen und schon ist sie einsatzbereit.
il suffit de la brancher et vous pouvez commencer à filmer.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das perfusionsbesteck an die spritze anschließen und das präparat intravenös injizieren.
injecter par voie intraveineuse.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die infusionsleitung anschließen und vor dem start der infusion mit erbitux spülen.
raccorder la ligne de perfusion et l’amorcer avec erbitux avant de commencer la perfusion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ich weiß, daß sich frau cresson uns anschließen und diesen punkt würdigen wird.
je sais que mme cresson partage notre avis et apprécie ce point.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
verfahren und vorrichtung zum herstellen und einbauen von sicherungselementen fÜr gegenstÄnde aus nichtleitendem material
procede et installation de fabrication, de mise en place et de pose d'elements de calage pour pieces en materiau non conducteur electriquement
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die infusionsleitung anschließen und vor dem start der infusion mit dem verdünnten erbitux spülen.
raccorder la ligne de perfusion et l’amorcer avec erbitux dilué avant de commencer la perfusion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
glasbaustein, wandteil aus glasbauelementen, und verfahren zum verlegen und einbauen solcher glasbauelemente.
brique en verre, mur d'éléments en verre et procédé pour poser et monter de tels élément en verre.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
können sich andere mitgliedstaaten der fts-gruppe später anschließen, und wenn ja, wie?
d’autres États membres ont-ils la possibilité de rejoindre le groupe ttf ultérieurement, et de quelle manière?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission kann sich dieser argumentation anschließen und zieht daher punkt 3.2.8. zurück.
la commission peut accepter l'argumentation et donc le retrait du point 3.2.8.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
. – herr präsident! ich möchte mich meinen kollegen anschließen und den entschluss der eta begrüßen.
.- monsieur le président, je tiens à me joindre à mes collègues pour saluer cette décision de l’ eta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: