Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich miete ein zimmer für einen monat.
je loue une chambre au mois.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte ein glas wasser.
je voudrais un verre d'eau.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte ein beispiel anführen.
aider les femmes doit être une tâche de la politique régionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jährlich zwei dienstreisen für zwei personen
deux missions de deux personnes par an
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte für zwei punkte um besondere aufmerksamkeit bitten.
ce parlement est décidément très intéressé par la position britannique sur ce sujet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte um ihre aufmerksamkeit für zwei weitere Änderungsanträge bitten.
tout ceci sur le plan général, monsieur le président, et quant aux amendements euxmêmes, j'aimerais signaler les deux ou trois points les plus importants.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte ein gewisses gleichgewicht herstellen.
il est normal qu'un conseil européen évalue et donne des impulsions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte ein oder zwei punkte vortragen, die mir wichtig scheinen.
je voudrais formuler une ou deux remarques qui ont leur importance.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
einen raum für zwei personen unter 12 jahren
une chambre pour deux individus de moins de 12 ans.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hätte gern ein zimmer für mich allein, wie klein es auch sei.
j'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte ein wort zur ausnahme der patentierbarkeit für behandlungsmethoden bei embryonen sagen.
je voudrais dire un mot sur l' exception de brevetabilité, qui a trait aux méthodes d' intervention sur les embryons.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
herr präsident, ich möchte den beiden berichterstattern für zwei hervorragende berichte danken.
monsieur le président, permettez-moi de remercier les deux rapporteurs pour la qualité de leurs rapports.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich möchte ein beispiel für die bemühungen um die gewähr leistung des zusammenhalts geben:
première intervention
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte ein mißverständnis ausräumen: der waffenstillstand ist keine vor aussetzung für die konferenz.
(l) ordre du jour de la prochaine séance: cf. procèsverbal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte ein thema ansprechen, das von überragender bedeutung für alle 518 mitglieder dieses hauses ist.
mcmahon (s). — (en) monsieur le président, je voudrais aborder une question qui revêt une im portance fondamentale pour les 518 membres de cette assemblée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident. — ich möchte herrn hume und heim nicholson für zwei sehr bewegende ansprachen danken.
premièrement, engager les 30 millions d'écus inscrits au budget de 1995, sans préjuger de la suite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte dennoch für zwei arten von Änderungsanträgen plädieren, nämlich für diejenigen, in denen ein logo vorgeschlagen wird.
une taxe sur les déchets est un moyen indispensable pour amener les consommateurs, qu'ils soient petits ou grands producteurs de déchets, à réduire les déchets devant être transportés aux décharges.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber sie hat wenigstens ein zimmer für sich allein. nicht alle haben dieses glück.
elle, pourtant, avait une chambre, et pour elle seule; tous n'ont pas cette chance.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte die folgen für zwei länder schildern, die gegenwärtig mehr oder weniger die extreme darstellen, und zwar die niederlande und deutschland.
je rappellerais à ceux qui l'auraient oublié que, pour produire de la viande, il faut avoir des veaux à élever et à engraisser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident. - ich möchte ein oder zwei bemerkungen machen, die für unsere arbeiten im laufe dieser woche wichtig sind.
le président. — je déclare reprise la session du parlement européen, qui avait été interrompue le 12 février 1988 (')·
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: