Sie suchten nach: ich vermisse euch (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

ich vermisse euch.

Französisch

vous me manquez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich vermisse euch amigos

Französisch

vous me manquez amigos

Letzte Aktualisierung: 2023-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich vermisse dich

Französisch

tu me manques

Letzte Aktualisierung: 2014-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse ihn.

Französisch

il me manque.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse dich sehr.

Französisch

tu me manques beaucoup.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse das vaterland.

Französisch

ma patrie me manque.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse diese debatte.

Französisch

ce débat me manque.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse die aktive ratspräsidentschaft.

Französisch

je pense que la présidence du conseil manque d’ énergie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse allerdings einige dinge.

Französisch

de prix abordable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse meine freunde aus frankfurt.

Französisch

mes amis d’allemagne me manquent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse dich, wenn du nicht da bist.

Französisch

tu me manques quand tu n'es pas là.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

frau amtierende ratspräsidentin! ich vermisse konkrete vorschläge.

Französisch

madame la présidente en exercice du conseil, nous manquons de propositions concrètes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse den irischen speck und die irischen würste.

Französisch

le sens de l’humour irlandais me manque aussi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse eine aktive rolle der kommission bei der konfliktlösung.

Französisch

je trouve regrettable que la commission ne s’ implique pas activement dans la résolution de ce conflit.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Österreich, ich vermisse in ihren darlegungen die älteren menschen.

Französisch

ces pays devront faire de grands sacrifices.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse einen dialog zwischen dem rat und dem europäischen parla

Französisch

tels sont et resteront les principaux objectifs des futures réformes institutionnelles pour les

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse das sozialleben in spanien und die offenheit der menschen dort.

Französisch

la vie sociale que j’avais en espagne me manque, ainsi que la spontanéité des gens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse schwedisches essen, aber ichhabe glück – ich habe ikea!

Französisch

bien sûr, le fait d’avoir déjàquelques amis ici avant même de m’installer a facilité les choses.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das ist hier anders, und ich vermisse es – genauso wie das klimanatürlich.

Französisch

À cette heure-là, les rues sont désertes à bruxelles, etcela me manque, comme le beau temps bien sûr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich vermisse den frühling hier, denn in spanien überspringen die jahreszeitenden frühling.

Französisch

le printemps me manque: ici, en espagne, on passe directement de l’hiver àl’été.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,923,514 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK