Sie suchten nach: injektionsort (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

injektionsort

Französisch

sites d’injection

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

nekrose am injektionsort

Französisch

nécrose au point d’injection

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

injektionsort reinigen und spannen

Französisch

nettoyer et tendre le site d’injection

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• blutgerinnsel am injektionsort • hautverfärbung

Französisch

réactions allergiques graves

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

massieren sie den injektionsort nicht.

Französisch

ne frottez pas l'endroit où vous venez de faire l'injection.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

allgemeine erkrankungen und beschwerden am injektionsort

Französisch

troubles généraux et anomalies au site d’administration

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

(alle grade) (grad ≥ 3) toxizität am injektionsort

Französisch

(tous grades) (grade ≥ 3)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

durch die verzögerte freigabe am injektionsort und eine eliminationshalbwertszeit von etwa

Französisch

du fait d'une libération prolongée à partir du point d'injection et d'une demi-vie d'élimination d'environ

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schwellung oder blutung am injektionsort, oder schmerzen im brustraum nach der injektion

Französisch

gonflement ou saignement au site d’injection, ou douleur thoracique après une injection

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

es muss sorgfältig darauf geachtet werden, extravasation am injektionsort zu vermeiden.

Französisch

prendre des précautions particulières pour éviter toute extravasation au niveau du site de l'injection.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

der rasche wirkeintritt von humalog im vergleich mit normalinsulin ist unabhängig vom injektionsort.

Französisch

le début d’action, plus rapide comparé à l’insuline humaine rapide, est maintenu indépendamment du site d’injection.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

es muss sorgfältig darauf geachtet werden, dass eine extravasation am injektionsort vermieden wird.

Französisch

il convient d’éviter toute extravasation du produit au niveau du site d’injection.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

der ra- sche wirkeintritt von humalog im vergleich mit normalinsulin ist unabhängig vom injektionsort.

Französisch

le début d’ action, plus rapide comparé à l’ insuline humaine rapide, est maintenu indépendamment du site d’ injection.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

4 injektionsort reinigen und spannen falls erforderlich, die gewählte injektionsstelle vor der injektion mit einem frischen alkoholtupfer reinigen.

Französisch

4 nettoyer et tendre le site d’injection si nécessaire, utiliser une lingette alcoolisée pour nettoyer la peau au niveau du site d’injection que vous avez choisi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

von einer injektion von avonex ins gesäß wird abgeraten. • verwenden sie jede woche einen anderen injektionsort.

Französisch

l’ injection d’ avonex dans la fesse n’ est pas recommandée. • utilisez un site d’ injection différent chaque semaine afin de réduire les risques d’ irritation au niveau de la peau et des muscles. • n’ injectez pas dans une zone lésée, endolorie, ou infectée, ou dans une plaie ouverte.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die potenziellen gefahren von zu höhen rückständen über den festgelegten rückstandshöchstmengen am injektionsort wurden in rahmen eines schiedsverfahren beim cvmp 2002 bezüglich lang wirksamer formulierungen von benzathinpenicillin deutlich.

Französisch

les risques potentiels associés à la présence de résidus non autorisés en excès par rapport aux lmr établies au niveau du site d’ injection ont été soulignés par une saisine transmise au cvmp en 2002 concernant des formulations retard de benzathine pénicilline.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vergewissern sie sich, dass sie zumindest 1 cm vom letzten injektionsort entfernt injizieren und dass sie die injektionsorte laufend wechseln, so wie es ihnen gelehrt wurde.

Französisch

assurez- vous que vous injectez à une distance d'au moins 1 cm de la dernière injection et que vous observez une « rotation » des emplacements d'injection, comme on vous l'a appris.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Deutsch

dieses verfahren wurden von irland aufgrund von bedenken wegen unzulässiger rückstände über den festgelegten rückstandshöchstmengen, die nach anwendung dieser arzneimittel am injektionsort verbleiben, beantragt.

Französisch

cette saisine a été introduite par l’ irlande en raison de préoccupations liées à la présence persistante au niveau du site d’ injection de résidus dépassant les lmr établies à la suite de l’ utilisation de ces médicaments.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

allgemeine erkrankungen und beschwerden am injektionsort schwere Überempfindlichkeitsreaktionen (seltene, aber schwere akute reaktionen wie bronchospasmus, anaphylaxie und urtikaria) können auftreten.

Französisch

dans de rares cas, il s’ agit de réactions aiguës sévères, telles que bronchospasme, anaphylaxie et urticaire.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

vergewissern sie sich, dass sie zu- mindest 1 cm vom letzten injektionsort entfernt injizieren und dass sie die injektionsorte lau- fend wechseln, so wie es ihnen gelehrt wurde.

Französisch

assurez- vous que vous injectez à une distance d'au moins 1 cm de la dernière injection et que vous observez une rotation des emplacements d'injection, comme on vous l'a appris.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,843,510 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK