Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wegen der scheidung seiner eltern hatte das mädchen nur wenig kontakt zu ihrem vater.
À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie fiel wegen der schlechten luft in ohnmacht.
elle s'évanouit à cause de l'air vicié.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und am abend kamen sie weinend zu ihrem vater.
et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wegen der schlechten leitung der sitzung wurde darüber nicht abgestimmt.
toutes ces questions n'ont pu être votée en raison de la conduite inappropriée des travaux du parlement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im öffentlichen dienst ist die beschäftigung wegen der schlechten haushaltslagen jäh gesunken.
le secteur public connaît un recul de l'emploi depuis le début de l'année dernière, quand les contraintes budgétaires ont commencé à produire leurs effets.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wegen der schlechten lage der öffentlichen finanzen fehlt es dem staat an mitteln.
en raison de l'état précaire des finances publiques, les ressources de l'administration publique sont insuffisantes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses exemplar kam wegen der revolution nie beim zaren an.
cette édition n'a jamais été remise au tsar car son intérêt pour ces matières avait pris fin à la révolution...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drittens fragten sie, ob wir mit den zollbehörden in kontakt treten wegen der schlechten administration.
le président - nous utilisons des ternes tels que "améliorer".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sie hatten das verbrechen begangen, wegen der schlechten arbeitsbedingungen ihrer kollegen die arbeit niederzulegen.
en second lieu — et c'est le plus substantiel de la proposition qui vous est faite — le parlement européen souhaite être associé, sous des formes à trouver, à la future conférence ou à l'éventuelle conférence intergouvernementale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wegen der schlechten ertragslage eines darlehensnehmers wurde 2009 ein darlehen für ein projekt auf die beobachtungsliste gesetzt.
en 2009, au vu des mauvais résultats de l’emprunteur sous-jacent, une opération de financement sur projet a été inscrite sur la liste des « opérations à surveiller ».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und nachdem sie zu ihrem vater zurückgekehrt waren, sagten sie: "unser vater!
et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «o notre père, il nous sera refusé [à l'avenir] de nous ravitailler [en grain].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
291.die bananenerzeugung ist im jahr 2001 wegen der schlechten ernte auf martiniqueum 2 % auf 767 268 t gesunken.
291.en 2001, la production de bananes a chuté de 2 % pour atteindre 767 268 tonnes,cette baisse étant due à une mauvaise récolte en martinique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses verfahren erfordert häufig wegen der schlechten optischen auflösung eine diskriminierung der vom messgut zurückgestreuten lichtsignale nach der flankensteilheit.
pour simplifier la constitution de l'optique d'un appareil de mesure de dimension de particules, on utilise des guides d'ondes optiques monomodes.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• beihilfe für die erzeuger von mastix auf der insel chios, deren mastixbäume wegen der schlechten witterungsverhältnisse beschädigt worden sind.
ce règlement a pour objet de renforcer le contrôle des activités des organisations de producteurs et d'adapter les demandes de remboursement des aides au nouveau régime des aides au démarrage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anfänglich wurde angesichts der art der teratogenen wirkung ein sicherheitsfaktor von 1000 angewandt und wegen der schlechten qualität der untersuchung ein weiterer faktor 3 hinzugefügt.
l'oxfendazole, le fenbendazole et le fébantel sont tératogènes dans plusieurs espèces et un metabolite du fébantel (sulphoxide de fébantel) l'est également.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im vereinigten königreich erwägt die regierung wegen der schlechten fueergebnisse der kmu neue maßnahmen, mit denen die beziehungen zwischen kmu und hochschulzentren verbessert werden sollen.
au royaume-uni, les résultats des pme en matière de r & d sont faibles, d'où le fait que le gouvernement envisage de nouvelles me sures afin de resserrer les liens entre les pme et les centres d'en seignement supérieur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
134 771 782 grd bei den beihilfen für die vorruhestandsregelung in der landwirtschaft wegen der schlechten qualität der kontrollen und der beaufsichtigung (zweiter und sechster klagegrund);
134 771 782 grd, versés à titre d'aides à la préretraite en agriculture, en raison de la mauvaise qualité des contrôles et de la supervision (deuxième et sixième moyens);
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eur von schweden wegen der unzureichenden qualität und anzahl von vor-ort-kontrollen und der schlechten qualität der kontrollen mittels fernerkundung bei der flächenbeihilferegelung.
imputés à la suède pour insuffisances quantitatives et qualitatives constatées dans les contrôles sur place et en raison de la mauvaise qualité des contrôles effectués par télédétection dans le cadre du régime des aides à la surface.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisher musste n-0923 wegen der schlechten oralen bioverfügbarkeit und der kurzen plasma-halbwertszeit entweder per dauerinfusion oder durch transdermale systeme verabreicht werden.
jusqu'à présent, n-0923 devait, en raison de la mauvaise biodisponibilité orale et de la courte demi-vie du plasma, être administré soit par perfusion, soit par l'intermédiaire de systèmes transdermiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in gruben mit geringmächtigen flözen ist die unfallhaufigkeit erheblich höher als in bergwerken, in denen in mächtigeren flözen abgebaut wird, und zwar wegen der schlechten sicht und des begrenzten manövrierraums in niedrigen flözen.
le taux d'accidents dans les mines à couches minces est nettement plus élevé que dans les mines exploitant des veines puissantes à cause de la mauvaise visibilité et du champ de manoeuvre réduit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: