Sie suchten nach: kam wegen der schlechten umgebung zu ih... (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

kam wegen der schlechten umgebung zu ihrem vater

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

wegen der scheidung seiner eltern hatte das mädchen nur wenig kontakt zu ihrem vater.

Französisch

À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie fiel wegen der schlechten luft in ohnmacht.

Französisch

elle s'évanouit à cause de l'air vicié.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und am abend kamen sie weinend zu ihrem vater.

Französisch

et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wegen der schlechten leitung der sitzung wurde darüber nicht abgestimmt.

Französisch

toutes ces questions n'ont pu être votée en raison de la conduite inappropriée des travaux du parlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im öffentlichen dienst ist die beschäftigung wegen der schlechten haushaltslagen jäh gesunken.

Französisch

le secteur public connaît un recul de l'emploi depuis le début de l'année dernière, quand les contraintes budgétaires ont commencé à produire leurs effets.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wegen der schlechten lage der öffentlichen finanzen fehlt es dem staat an mitteln.

Französisch

en raison de l'état précaire des finances publiques, les ressources de l'administration publique sont insuffisantes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses exemplar kam wegen der revo­lution nie beim zaren an.

Französisch

cette édition n'a ja­mais été remise au tsar car son intérêt pour ces matières avait pris fin à la révolution...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

drittens fragten sie, ob wir mit den zollbehörden in kontakt treten wegen der schlechten administration.

Französisch

le président - nous utilisons des ternes tels que "améliorer".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sie hatten das verbrechen begangen, wegen der schlechten arbeitsbedingungen ihrer kollegen die arbeit niederzulegen.

Französisch

en second lieu — et c'est le plus substantiel de la proposition qui vous est faite — le parlement européen souhaite être associé, sous des formes à trouver, à la future conférence ou à l'éventuelle conférence intergouvernementale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wegen der schlechten ertragslage eines darlehensnehmers wurde 2009 ein darlehen für ein projekt auf die beobachtungsliste gesetzt.

Französisch

en 2009, au vu des mauvais résultats de l’emprunteur sous-jacent, une opération de financement sur projet a été inscrite sur la liste des « opérations à surveiller ».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und nachdem sie zu ihrem vater zurückgekehrt waren, sagten sie: "unser vater!

Französisch

et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «o notre père, il nous sera refusé [à l'avenir] de nous ravitailler [en grain].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

291.die bananenerzeugung ist im jahr 2001 wegen der schlechten ernte auf martiniqueum 2 % auf 767 268 t gesunken.

Französisch

291.en 2001, la production de bananes a chuté de 2 % pour atteindre 767 268 tonnes,cette baisse étant due à une mauvaise récolte en martinique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses verfahren erfordert häufig wegen der schlechten optischen auflösung eine diskriminierung der vom messgut zurückgestreuten lichtsignale nach der flankensteilheit.

Französisch

pour simplifier la constitution de l'optique d'un appareil de mesure de dimension de particules, on utilise des guides d'ondes optiques monomodes.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• beihilfe für die erzeuger von mastix auf der insel chios, deren mastixbäume wegen der schlechten witterungsverhältnisse beschädigt worden sind.

Französisch

ce règlement a pour objet de renforcer le contrôle des activités des organisations de producteurs et d'adapter les demandes de remboursement des aides au nouveau régime des aides au démarrage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anfänglich wurde angesichts der art der teratogenen wirkung ein sicherheitsfaktor von 1000 angewandt und wegen der schlechten qualität der untersuchung ein weiterer faktor 3 hinzugefügt.

Französisch

l'oxfendazole, le fenbendazole et le fébantel sont tératogènes dans plusieurs espèces et un metabolite du fébantel (sulphoxide de fébantel) l'est également.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im ver­einigten königreich erwägt die regierung wegen der schlechten fue­ergebnisse der kmu neue maßnahmen, mit denen die be­ziehungen zwischen kmu und hochschulzentren verbessert werden sollen.

Französisch

au royaume-uni, les résultats des pme en matière de r & d sont faibles, d'où le fait que le gouvernement envisage de nouvelles me sures afin de resserrer les liens entre les pme et les centres d'en seignement supérieur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

134 771 782 grd bei den beihilfen für die vorruhestandsregelung in der landwirtschaft wegen der schlechten qualität der kontrollen und der beaufsichtigung (zweiter und sechster klagegrund);

Französisch

134 771 782 grd, versés à titre d'aides à la préretraite en agriculture, en raison de la mauvaise qualité des contrôles et de la supervision (deuxième et sixième moyens);

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eur von schweden wegen der unzureichenden qualität und anzahl von vor-ort-kontrollen und der schlechten qualität der kontrollen mittels fernerkundung bei der flächenbeihilferegelung.

Französisch

imputés à la suède pour insuffisances quantitatives et qualitatives constatées dans les contrôles sur place et en raison de la mauvaise qualité des contrôles effectués par télédétection dans le cadre du régime des aides à la surface.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bisher musste n-0923 wegen der schlechten oralen bioverfügbarkeit und der kurzen plasma-halbwertszeit entweder per dauerinfusion oder durch transdermale systeme verabreicht werden.

Französisch

jusqu'à présent, n-0923 devait, en raison de la mauvaise biodisponibilité orale et de la courte demi-vie du plasma, être administré soit par perfusion, soit par l'intermédiaire de systèmes transdermiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in gruben mit geringmächtigen flözen ist die unfallhaufigkeit erheblich höher als in bergwerken, in denen in mächtigeren flözen abgebaut wird, und zwar wegen der schlechten sicht und des begrenzten manövrierraums in niedrigen flözen.

Französisch

le taux d'accidents dans les mines à couches minces est nettement plus élevé que dans les mines exploitant des veines puissantes à cause de la mauvaise visibilité et du champ de manoeuvre réduit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,554,874 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK