Sie suchten nach: markierungsmaterial (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

markierungsmaterial

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

phosphoreszentes markierungsmaterial.

Französisch

materiau de marquage phosphorescent.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

korrektur und markierungsmaterial

Französisch

substances de correction et de marquage

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

integriertes, rÜckstrahlendes markierungsmaterial

Französisch

materiaux integres de marquage retroreflechissants

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren zum sparen von markierungsmaterial

Französisch

méthode pour économiser du matériau de marquage

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ablösbares, hochtemperaturbeständiges, rückreflektierendes markierungsmaterial

Französisch

matériau de marquage amovible rétroréflichissant résistant aux températures élevées

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oberflächen mit erhöhter haftfähigkeit für markierungsmaterial

Französisch

surfaces à meilleure adherence pour matériaux de marquage

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bildverarbeitungsverfahren zur verringerung der deckung von markierungsmaterial in druckprozessen

Französisch

procédé de traitement d'image pour réduire le recouvrement de matériau de marquage dans des procédés d'impression

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markierungsmaterial für verkehrsflächen sowie verfahren und vorrichtung zu dessen herstellung

Französisch

matériau de marquage pour superficies reserrées à la circulation ainsi que procédé et dispositif pour sa préparation

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

probenbehälter nach anspruch 27, bei dem die chemische probe markierungsmaterial ist.

Französisch

récipient d'échantillon selon la revendication 27, dans lequel l'échantillon chimique est une matière de marquage.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markierungsmaterial für treibriemen und ein verfahren zur herstellung von treibriemen mit diesem markierungsmaterial

Französisch

matériau de marquage pour une courroie de transmission et procédé pour la fabrication d'une courroie de transmission en utilisant le matériau de marquage

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markierungsmaterial für strassenoberflächen und verfahren und vorrichtung zur verlegung des strassenmarkierungsmaterials auf der strassenoberfläche

Französisch

matériau pour la signalisation routière horizontale, procédé et dispositif pour la pose de ce matériau de signalisation sur la surface routière

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, daß das markierungsmaterial einen toner umfaßt.

Französisch

procédé selon la revendication 20, dans lequel le matériau de marquage comprend un toner.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehrschichtiges korrektur- und/oder markierungsmaterial, verfahren zu seiner herstellung und seine verwendung

Französisch

materiau multicouche de correction et/ou de marquage, son procede de production et son utilisation

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markierungsmaterial nach anspruch 1, wobei die substratschicht eine dicke von 0,01-0,1 mm aufweist.

Französisch

matériau de marquage selon la revendication 1, dans lequel la couche de substrat présente une épaisseur de 0,01-0,1 mm.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der austauschbare einsatz gemäß anspruch 1, weiterhin umfassend eine einrichtung zur aufnahme von markierungsmaterial innerhalb des einsatzes.

Französisch

cartouche amovible de la revendication 1, comprenant en plus un moyen pour contenir une matière de marquage dans la cartouche.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verfahren nach anspruch 1, wobei das nicht-dauerhafte markierungsmaterial unter verwendung eines adhäsionsmittels entfernt wird.

Französisch

procédé selon la revendication 1, dans lequel ladite matière de marquage non durable est éliminée en utilisant un moyen d'adhésion.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markierungsmaterial nach anspruch 1, wobei das elektromagnetische sensormaterial die form eines bandmaterials hat, das mit der selbstklebenden klebermischung auf das substrat geklebt ist.

Französisch

matériau d'étiquetage selon la revendication 1 où le matériau de détection électromagnétique est sous forme d'un ruban dudit matériau amené à adhérer au substrat par la composition adhésive sensible à la pression.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markierungsmaterial nach anspruch 1, 2 oder 3, wobei das substrat ein film aus einem gereckten synthetischen kunststoffmaterial ist, das 30 bis 60 mikrometer dick und 2 bis 10 millimeter breit ist.

Französisch

matériau d'étiquetage selon la revendication 1, 2 ou 3 où le substrat est un film de matériau plastique synthétique orienté ayant une épaisseur de 30 à 60 µm et une largeur de 2 à 10 mm.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markierungsmaterial (10) nach anspruch 1, weiters dadurch gekennzeichnet, daß der klebstoff zwischen 150 und 200 gewichtsteile tackifier pro 100 gewichtsteile kautschuk enthält.

Französisch

matière de marquage (10) de la revendication 1, caractérisée en outre en ce que ledit adhésif comprend entre 150 et 200 parties en poids dudit agent collant pour 100 parties en poids de caoutchouc.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

markeranbringvorrichtung nach anspruch 7, wobei der aufbringkopf (19) ein transportband (62) aufweist, das das markierungsmaterial der abtrennvorrichtung zuführt.

Französisch

moyen d'application d'une étiquette selon la revendication 7 où la tête d'applicateur (19) comprend une bande transporteuse (62) pour amener le matériau d'étiquetage au moyen de découpage.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,597,003 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK