Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die anderen posten wurden nach ihrem eintreffen in mauretanien für längere zeit im hafen von nouakchott blockiert.
1993, elle a envoyé un deuxième lot de 24 381 bouteilles, suivi par un troisième lot de 6 779 bouteilles au 7 février 1994 et un dernier lot de 1 889 bouteilles au 14 février 1994.
die delegation der kom mission der europäischen gemeinschaften ín nouakchott wird in einem solchen fall unverzüglich in kenntnis gesetzt.
dans ce cas, la délégauon de la commission des communautés européennes a nouakchott en en informée immédiatement.
vertreter der gemeinschaft und mauretaniens trafen sich am 24. und 25. februar in nouakchott zu erkundungsgesprächen über fischereifragen. dieses
le conseil a adopté, le 23 février (7), sur proposition de la commission (8), un règlement relatif à la conclusion
ahmed hamza, bürgermeister von nouakchott in mauretanien, hofft, dass die arlem zu einer umfassenderen dezentralisierung in der mittelmeerregion beiträgt.
ahmed hamza , président de la communauté urbaine de nouakchott, en mauritanie, espère que l'arlem permettra d'accroître la décentralisation dans la région méditerranéenne.
die dürre sowie die ethnischen und politischen auseinandersetzungen mit den nachbarländern haben zahlreiche mauretanier in die kleine stadt nouakchott getrieben, in der zur zeit ein viertel der gesamtbevölkerung lebt.
la sécheresse, les conflits ethniques et politiques avec les pays voisins ont dirigé beaucoup de mauritaniens vers la petite ville de nouakchott, qui compte actuellement un quart de la population totale.
im rahmen seines besuchs wird kommissar piebalgs an dem offiziellen start eines projekts für die instandsetzung und den ausbau der fast 200 km langen straße von nouakchott nach rosso teilnehmen, einem wichtigen verkehrskorridor zwischen mauretanien und senegal.
au cours de sa visite, m. piebalgs participera au lancement d’un projet visant à remettre en état et à élargir la route longue de près de 200 km reliant nouakchott à rosso, axe essentiel entre la mauritanie et le sénégal.
im oktober wurden vier ira-mauritanie-mitglieder in der größten moschee der hauptstadt nouakchott verhaftet, nur weil sie auf kritik gegenüber ihrer organisation reagierten.
la source a affirmé que la gendarmerie a informé l’initiative pour une résurgence d’un mouvement abolitionniste en mauritanie que sa caravane peut traverser la ville mais sans y organiser de meeting parce qu’elle ne dispose pas d’autorisation de la part des autorités.
am 29. april wurde in nouakchott ein protestmarsch von zivilgesellschaftlichen organisationen und politischen parteien mauretaniens organisiert. den protest initiierten mitglieder des stammes der haratin, die mehr rechte und die durchsetzung der bestehenden gesetze fordern.
une marche soutenue par plusieurs organisations de la société civile mauritanienne et des partis politiques, a eu lieu mardi 29 avril 2014 à nouakchott, sur initiative des haratines, les descendants d'esclaves pour réclamer plus de droits et l'application des lois.
besondere aufmerksamkeit gilt dabei den grenzregionen zu senegal und mali sowie grostdten wie nouakchott und nouadhibou, in denen die konzentration der kinder, die von der ungesicherten abwanderung angezogen sind oder durch kriminelle vereinigungen und extremisten rekrutiert werden knnten, am grten ist.
une attention spciale sera prte aux rgions frontalires avec le sngal et le mali et les grandes villes comme nouakchott et nouadhibou qui concentrent le plus grand nombre d'enfants susceptibles d'tre attirs par l'migration non scurise ou convoits par les organisations criminelles et extrmistes.
- entwicklung der infrastruktur, insbesondere der hafeninfrastruktur, mit hilfe von investitionsprogrammen etwa zur modernisierung des hafens von nouadhibou und des fischmarktes von nouakchott, damit die fänge der handwerklichen fischerei dort angelandet werden können;
- le développement des infrastructures et en particulier les infrastructures portuaires par le biais de programmes d’investissements tels que la réhabilitation du port de nouadhibou et du marché aux poissons de nouakchott pour le débarquement des captures de la pêche artisanale,
aufgrund der schlussfolgerungen der technischen arbeitsgruppe, die sich aus vertretern der mauretanischen verwaltung und der europäischen kommission zusammensetzt und vom 30. juni bis zum 2. juli sowie am 14. und 15. juli 2004 in nouakchott und vom 7. bis zum 10. september 2004 in brüssel tagte, und im lichte der vorliegenden wissenschaftlichen gutachten sind die beiden vertragsparteien im rahmen des gemischten ausschusses am 10. september 2004 in brüssel zu dem schluss gelangt, dass gewisse maßnahmen zur steuerung des fischereiaufwands in der ausschließlichen wirtschaftszone mauretaniens zu treffen sind.
sur base des conclusions du groupe de travail technique réunissant des représentants de l’administration mauritanienne et de la commission européenne, dont les réunions techniques se sont déroulées du 30 juin au 2 juillet et du 14 au 15 juillet à nouakchott, ainsi que du 7 au 10 septembre 2004 à bruxelles, et à la lumière des avis scientifiques disponibles, les deux parties sont arrivées à la conclusion lors de la commission mixte du 10 septembre 2004 à bruxelles, qu’il convenait de prendre un certain nombre de mesures relatives à la gestion de l’effort de pêche dans la zone économique exclusive (zee) de la mauritanie.