Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
b) seminari di informazione per gli agrumicoltori; creazione di una pagina internet interattiva per informare gli agrumicoltori e repertoriare i casi sospetti;
b) seminari di informazione per gli agrumicoltori; creazione di una pagina internet interattiva per informare gli agrumicoltori e repertoriare i casi sospetti;
02_testo_de 12-12-2003 8:58 pagina 44 im institutionellen gleichgewicht zu verändern oder seine zuständigkeiten zuerweitern.
communautés européennes à l’union européenne n’a pas entraîné un élargissementparallèle des garanties du respect du droit.
01_2004_1150_testo_de 23-08-2004 15:52 pagina 56 nahmen mit einfacher mehrheit.
01_2004_1150_testo_fr 23-08-2004 15:48 pagina 56 ralement en leur sein des groupes d’étude, comportantnotamment un rapporteur, assisté d’experts.
01_2004_1150_testo_de 23-08-2004 15:52 pagina 88 dung gelangt, ist das mitentscheidungsverfahren.
01_2004_1150_testo_fr 23-08-2004 15:48 pagina 88 renforcer le rôle de la société civile organisée dansles pays tiers par la promotion d’un dialogue structuré avec leurs représentants.
01 [txt]_2003/1059_de 2-12-2003 9:44 pagina 23 den tälern gibt es wenig alternativen zum tourismus, deshalb muss touristische entwicklung nachhaltig angelegt werden.
01 [txt]_2003/1059_fr 2-12-2003 9:15 pagina 23 peu d’alternatives au tourisme; il convient donc d’investir durablement dans le développement de cesecteur.