Sie suchten nach: projektergebnissen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

projektergebnissen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

monographien von projektergebnissen

Französisch

monographies de résultats des projets

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zahlungen in abhängigkeit von den projektergebnissen

Französisch

paiements basés sur les réalisations dans le cadre du projet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

♦ durchdachte strategie zur verbreitung von projektergebnissen

Französisch

♦ stratégie clairement définie pour la diffusion des résultats du projet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.2) angaben zu den angestrebten projektergebnissen

Französisch

analyse des besoins de formation

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbreitung und verwertung von projektergebnissen (valorisierung)

Französisch

diffusion et exploitation des résultats des projets (valorisation)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

empfehlung 13 – bessere verbreitung und nutzung von projektergebnissen

Französisch

recommandation n° 13 – améliorer la diffusion et l’utilisation des résultats des projets

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erstrecktsich die Überwachungauchauf die erzielung von projektergebnissen(wirkungen)?

Französisch

- lesuivi portait égalementsurlesrésultats des projets(effets).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2002 wurde außerdem ein system für das monitoring von projektergebnissen eingeführt.

Französisch

en 2002 a été introduit un système de suivi des résultats des projets.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

große bedeutung kommt auch der verbreitung von qualitativ hochwertigen projektergebnissen zu.

Französisch

la diffusion des résultats positifs est aussi d'une grande importance.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da­bei kommt der verbreitung und konkreten anwendung von projektergebnissen eine schlüsselrolle zu.

Französisch

dans ce contexte, la diffusion et l'exploitation concrète des résultats des projets sont essentielles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle an einem pro jekt beteiligten partner haben gleichen zugang zu den projektergebnissen.

Französisch

les tra vaux entrepris dans chacun de ces domaines concernent, par exemple, la supraconductivité, le calcul optique ainsi que les réseaux neuronaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(25) magog verfügt über sämtliche eigentumsrechte an den projektergebnissen und nutzungsrechte.

Französisch

(25) magog détient tous les droits de propriété concernant les résultats du projet ainsi que les droits de jouissance.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

77. die verbreitung von projektergebnissen und gewonnenen erkenntnissen kann die politik ebenfalls maßgeblich beeinflussen.

Französisch

77. la diffusion des résultats des projets et des enseignements tirés pourrait également jouer un rôle clé pour influer sur la politique.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher hätte ein außereuropäischer teilnehmer zusammen mit seinen partnern tatsächlich zugang zu den projektergebnissen.

Französisch

cette question s'était posée lors du retour de l'uruguay à la démocratie et la commission était ouverte à négocier un nouvel accord au cas où l'uruguay y trouvait un intérêt politique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufstellung unterschiedlicher szenarios zur abwägung zwischen projektergebnissen und straffem management der eu-mittel;

Französisch

différents scénarios sont élaborés afin de trouver un équilibre entre achèvement du projet et gestion rigoureuse du budget de l’ue;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bereichsübergreifende dimension: analyse, verbreitung und valorisierung von projektergebnissen durch interne und externe aktivitäten.

Französisch

introduire une dimension horizontale: analyse, diffusion et valorisation des résultats des projets à l’aide d’activités internes et externes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ebenso kann die umsetzung von projektergebnissen des telematikprogramms zur erhöhung der lebensqualität älterer menschen und von personen mit behinderungen beitragen.

Französisch

de même, la transposition des résultats enregistrés par les projets du programme télématique pourrait contribuer à augmenter la qualité de vie des personnes âgées et des personnes handicapées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus enthält der vertrag auch bestimmungen über die eigentumsrechte an den projektergebnissen sowie die modalitäten für die verbreitung und nutzung der ergebnisse.

Französisch

le contrat fixe également les droits de propriété des résultats du projet ainsi que les modalités de diffusion et d'exploitation de ceux-ci.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(5) bereichsübergreifend: analyse, verbreitung und bewertung von projektergebnissen durch interne und externe maßnahmen.

Französisch

(3) introduire une dimension horizontale: analyse, diffusion et valorisation des résultats des projets à l’aide d’activités internes et externes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies verstärkte die einbeziehung der nationalen akteure im vorfeld der einführung des edis-systems sowie deren tatsächliche teilhabe an den projektergebnissen.

Französisch

cette situation a renforcé l'implication des acteurs nationaux, avant l'introduction de l'edis, et l'appropriation effective des résultats des projets.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,909,787 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK