Sie suchten nach: radgeschwindigkeitssensoreinrichtung (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

radgeschwindigkeitssensoreinrichtung

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

gleitschutz-bremssteuersystem für ein fahrzeug, mit: einem hydraulischen bremskreis mit einem radzylinder (30a, 34a, 38a) zum anlegen einer bremskraft auf ein fahrzeugrad; ein drucksteuerventil (16a, 18a, 20a), das im hydraulischen bremskreis angeordnet ist und zwischen verschiedenen betriebsarten wirksam ist zum einstellen eines fluiddruckes im radzylinder (30a, 34a, 38a); einer radgeschwindigkeitssensoreinrichtung zum erfassen einer drehgeschwindigkeit des fahrzeugrades und zum erzeugen eines sensorsignales in form einer impulsreihe, die eine impulsdauer hat, die die erfaßte raddrehgeschwindigkeit (v w ) repräsentiert; einer zeitgebereinrichtung (11) zum erzeugen eines zeitsignals mit einem wert, das die verstrichene zeit angibt; einer ersten einrichtung (231, 240; 268, 276) zum abtasten des zeitsignalwertes im ansprechen auf eine gegebene anzahl von sensorsignalimpulsen und zum speichern der abgetasteten zeitsignalwerte als input-zeitwerte, wobei die input-zeitwerte aufeinanderfolgende abgetastete erste und zweite input-zeitwerte einschließen; einer steuereinrichtung (232, 244; 270, 278, 284) zum verarbeiten der gespeicherten zeitsignalwerte, um ein steuersignal zum steuern der position des drucksteuerventils (16a, 18a, 20a) zu erzeugen, und wobei die steuereinrichtung (232, 244; 270, 278, 284) eine gegebene anzahl von sensorsignalimpulsen ableitet, die auf drei aufeinderfolgenden abgetasteten input-zeitwerten basiert als eine der parameter zum ableiten des steuersignals, dadurch gekennzeichnet, daß die steuereinrichtung (232, 244; 270, 278, 284) die gegebene anzahl von sensorsignalimpulsen so ableitet, daß ein intervall des abtastens der zeitsignalwerte größer als ein vorbestimmter wert wird, der ein minimalabtastintervall repräsentiert zum gestatten einer präzisen berechnung der radbeschleunigung oder -verzögerung (a w ), und einer zweiten einrichtung (246; 272) zum steuern des betriebes der ersten einrichtung (231, 240; 268, 276) und der steuereinrichtung (232, 244; 270, 278, 284), wobei die zweite einrichtung (246, 272) auf die sensorsignale anspricht, um dem betrieb der steuereinrichtung (232, 244; 270, 278, 284) zu unterbrechen und die erste einrichtung (231, 240; 268, 276) zu aktivieren, wobei die zweite einrichtung ferner den betrieb der ersten einrichtung (231, 240; 268, 276) steuert zum abtasten und zeitweiligen speichern von drei aufeinanderfolgenden input-zeitwerten, die den drei aufeinanderfolgenden sensorsignalimpulsen entsprechen, und zum steuern des betriebes der steuereinrichtung (232, 244; 270, 278, 284) und zum ausführen einer berechnung der radbeschleunigung oder -verzögerung (a w ) unter bezug auf die zeitweiligen gespeicherten input-zeitwerte.

Französisch

système de commande de freinage à antiblocage pour un véhicule automobile comprenant : un circuit de freinage hydraulique incluant un cylindre de roue (30a, 34a, 38a) pour appliquer une force de freinage à une roue de véhicule; une soupape de commande de pression (16a, 18a, 20a) disposée à l'intérieur dudit circuit de freinage hydraulique et pouvant fonctionner dans plusieurs modes de fonctionnement pour régler la pression de fluide dans ledit cylindre de roue (30a, 34a, 38a); un moyen capteur de vitesse de roue (10, 12, 14) pour détecter la vitesse rotationnelle de ladite roue de véhicule et produire un signal de capteur dans une forme d'un train d'impulsions ayant une durée d'impulsion représentative de la vitesse de rotation de roue détectée (v w ); un moyen compteur (11) pour produire un signal de compteur ayant une valeur indicative d'un temps écoulé; un premier moyen (231, 240; 268, 276) pour échantillonner ladite valeur de signal de compteur en réponse à un nombre donné d'impulsions dudit signal du capteur, et stocker les valeurs du signal du compteur échantillonnées comme des données de mesure de temps d'entrée, lesdites données de mesure du temps d'entrée incluant successivement les données échantillonnées de mesure du temps d'entrée première et seconde; un moyen de commande (232, 244; 270, 278, 284) pour traiter les valeurs du signal du compteur stockées pour produire un signal de commande pour commander la position de ladite soupape de commande de pression (16a, 18a, 20a) et ledit moyen de commande (232, 244; 270, 278, 284) dérivant un nombre donné d'impulsions du signal du capteur basées sur trois données de mesure de temps d'entrée échantillonnées successivement comme l'un des paramètres pour dériver ledit signal de commande, caractérisé en ce que ledit moyen de commande (232, 244; 270, 278, 284) dérive ledit nombre donné d'impulsions du signal du capteur pour qu'un intervalle d'échantillonnage de ladite valeur de signal du compteur devienne plus grand qu'une valeur prédéterminée qui représente un intervalle d'échantillonnage minimum pour permettre un calcul précis de l'accélération ou décélération de roue (aw), et un second moyen (246; 272) pour diriger le fonctionnement dudit premier moyen (231, 240; 268, 276) et du moyen de commande (232, 244; 270, 278, 284), ledit second moyen (246, 272) étant sensible auxdites impulsions du signal du capteur pour interrompre le fonctionnement dudit moyen de commande (232, 244;270 , 278, 284) et activer ledit premier moyen (231, 240; 268, 276), ledit second moyen dirigeant ensuite le fonctionnement dudit premier moyen (231,240 ; 268, 276) pour échantillonner et stocker temporairement trois valeurs de mesure de temps d'entrée successives correspondant à trois impulsions du signal du capteur successives, et diriger le fonctionnement dudit moyen de commande (232 , 244; 270, 278, 284) et pour accomplir le calcul de l'accélération ou décélération de roue (a w ) eu égard aux valeurs de mesure de temps d'entrée stockées temporairement.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,052,645 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK