Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich weiß nicht, welche geheimnisse der sowjetunion herr sacha-
mais jusqu'à présent, vous reportez continuellement le débat sur cette question, car avec tout ce qui s'est passé entretemps, vous trouvez que sa venue ici ne sert pas votre propagande.
weiterhin hat das parlament beschlossen, dem weißrussischen journalistenverband den sacha- row-preis 2004 zu verleihen.
relations avec les pays de l’europe de l’est,du caucase et de l’asie centrale d’attribuer le prix sakharov 2004 à l’associationdes journalistes du belarus.
(') feierliche sitzung aus anlaß der Überreichung des sacha-row-preises an alexander dubcek: siehe anlage.
donc, je ne conteste pas l'évolution de la situation, mais je dois dire que lorsque nous avons voté la clôture qui nous paraissait nécessaire, j'avais compris, avec mon groupe, que le président delors allait répondre, et c'était tout à fait essentiel puisque nous avions posé, vous vous en souvenez peutêtre, un certain nombre de questions précises.
das seit 1991 von sacha prêchai koordinierte netzwerk beobachtet die entwicklung im bereich des gleichstellungsrechtes und verfolgt aufmerksam rechtsetzung und rechtsprechung in den mitgliedstaaten wie auch die entscheidungen des europäischen gerichtshofes (eugh).
coordonné par sacha prêchai depuis 1991, ce réseau suit l'évolution de la législation en matière d'égalité, notamment la législation et la jurisprudence des États membres et les arrêts de la cour de justice des communautés européennes (cjce).
und um sacha guitry etwas abgewandelt zu zitieren, würde ich sagen, der rat schwankt, die kommission ist tot, und was den berichterstatter selbst anbelangt, so erscheint er mir auch nicht gerade sehr beherzt.
et pour paraphraser sacha guitry, je dirai que le conseil vacille, que la commission est morte, et quant au rapporteur lui-même, il ne me semble pas très vaillant.
mit der vergabe des sacha-row-preises haben wir versucht, auf die menschen rechtsverletzungen in diesem land aufmerksam zu machen. wir haben die verfechter von freiheit und demokratie in birma anerkannt.
medina ortega (s). — (es) je remercie la présidence de m'avoir permis de récupérer une minute de mon temps de parole pour parler du pérou, bien que le débat concernant cette question soit passé.