Sie suchten nach: schäden am produkt vermuten (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

schäden am produkt vermuten

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

schäden am schiff

Französisch

dommages au navire

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schäden am streckenausbau entfielen.

Französisch

n'est pas possible ou n'est pas satisfaisant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verweis auf die beiliegenden oder am produkt befestigten informationen

Französisch

renvoi à des informations jointes ou attachées au produit

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

etiketten, die unmittelbar am produkt hängen oder befestigt sind

Französisch

les étiquettes accrochées directement ou fixées aux produits

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warum werden lokale einstellungen am produkt nicht übernommen?

Französisch

avpack interrompt l'extraction en cas d'archives cab manipulées

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auftreten physischer schäden am meeresboden und in den damit zusammenhängenden strukturen

Französisch

les dommages physiques aux fonds marins et structures associées;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vermeidung von fehlern am produkt endet nicht mit seinem inverkehrbringen.

Französisch

en effet, le devoir d'éviter la présence de défauts dans le produit ne prend pas fin avec la mise sur le marché de celui-ci.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die informationen sind am produkt selbst anzubringen, wo immer das möglich ist.

Französisch

les informations devraient figurer sur le produit lui-même si possible.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei unklarheiten oder mängel am produkt ist unverzüglich kontakt mit dem lieferanten aufzunehmen.

Französisch

en cas d'ambiguïté ou de défaut du produit, contactez immédiatement le fournisseur.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wie andere zytotoxische arzneimittel könnte auch docetaxel bei schwangeren zu schäden am fötus führen.

Französisch

comme d'autres médicaments cytotoxiques, le docétaxel peut entraîner des dommages fœ taux quand il est administré à la femme enceinte.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

ihr partner unterstützt sie gerne. nach redaktionsschluss können sich am produkt Änderungen ergeben haben.

Französisch

votre partenaire sera heureux de vous aider. après la date limite de rédaction, le produit a peut-être changé.

Letzte Aktualisierung: 2019-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in der herstellung beispielsweise sind die hauptursachen eine Überproduktion, produkte mit formfehlern (falsche größe oder form) sowie schäden am produkt oder an der verpackung.

Französisch

par exemple, dans le secteur industriel, il est principalement dû à la surproduction, à un mauvais ciblage du produit (taille ou forme inadaptée), et à une détérioration du produit ou de l’emballage.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- schäden am verschlussdeckel und riegel durch den einfluss anderer transportmittel zwangen zur konstruktiven verstärkung.

Französisch

- le système d'évacuation doit autant que possible pouvoir acheminer des matières liquides, pâteuses ou solides dans un même transporteur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zur einführung anderer kationen kann am produkt oder an einem natürlich vorkommenden analogon ein partieller ionenaustausch vorgenommen werden.

Französisch

le produit initialement obtenu ou son analogue naturel peuvent faire l'objet d'échanges ioniques permettant l'introduction d'autres cations.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die menschlichen opfer in form von toten und verletzten, die schäden am architektonischen erbe und an der umwelt sind nicht zu beziffern.

Französisch

le ccr d'ispra est en train de préparer un dossier technique sur ce problème et nous espérons pouvoir en disposer au début de l'année prochaine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

versicherung gegen schaden am eigentum

Französisch

assurance des dommages matériels

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

metallische zusätze verursachen nach ansicht einiger industrievertreter schäden am abgaskontrollsystem der fahrzeuge, während die hersteller der additive dieser auffassung widersprechen.

Französisch

selon certains secteurs industriels, les additifs métalliques augmenteraient les risques d'endommagement des dispositifs antipollution des tuyaux d'échappement, ce que contestent les fabricants d'additifs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1. die antragstellung erfolgte fristgerecht am 10. märz 2005, also binnen 10 wochen nach auftreten der ersten schäden am 8. januar 2005.

Französisch

1. la demande a été présentée le 10 mars 2005 dans le délai de dix semaines à compter du 8 janvier 2005, date à laquelle est survenu le premier dommage.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfahren nach anspruch 14, worin das hergestellte arzneimittel zur verhinderung von ischämischen/hypoxischen/hypoglycämischen schäden am hirngewebe verwendbar ist.

Französisch

procédé selon la revendication 14, dans lequel la composition pharmaceutique préparée est utile dans la prévention des lésions ischémiques/hypoxiques/hypoglycémiques au tissu cérébral.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausnahmsweise dürfen die während eines therapieverfahrens aufgenommenen dosen so hoch wie biologisch verträglich sein (das heißt vermeidung von schäden am gesunden gewebe).

Französisch

À titre d'exception, les doses reçues dans le cadre de procédures thérapeutiques doivent être aussi élevées que cela est biologiquement possible (c'est-à-dire de manière à éviter d'endommager les tissus sains).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,637,703 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK