Sie suchten nach: schwangerschaftsverhütungsprogramms (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

schwangerschaftsverhütungsprogramms

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

beschreibung des schwangerschaftsverhütungsprogramms

Französisch

description du ppg

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

schwangerschaftsverhütungsprogramms sicherzustellen und zu beurteilen.

Französisch

le rapport doit fournir des informations sur les mesures prises pour garantir et évaluer l’ efficacité du programme de prévention de la grossesse.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

algorithmus für die umsetzung des schwangerschaftsverhütungsprogramms

Französisch

algorithme d’application du ppg

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschreibung des schwangerschaftsverhütungsprogramms und einteilung der patienten basierend auf geschlecht und gebärfähigkeit

Französisch

description du ppg et statut des patients en fonction de leur sexe et de leur susceptibilité de procréer

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den aufbau nationaler maßnahmen, um die wirksamkeit und die einhaltung des schwangerschaftsverhütungsprogramms zu bewerten

Französisch

la mise en place au niveau national de mesures d’ évaluation de l’ efficacité du ppg et de sa conformité.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

insbesondere müssen die anforderungen des schwangerschaftsverhütungsprogramms für die kombinationsbehandlung mit thalidomid oder seinen analoga eingehalten werden.

Französisch

en particulier, les conditions du programme de prévention de la grossesse concernant le traitement d'association avec la thalidomide ou ses analogues doivent être remplies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schwangerschaftsverhütungsprogramms verschrieben werden (siehe anhang iii, geänderte zusammenfassung der merkmale des arzneimittels).

Französisch

en effet, l’ isotrétinoïne (orale) ne doit être prescrite aux femmes en âge de procréer qu'en prenant des mesures de contraception strictes soutenues par le programme de prévention de la grossesse (voir annexe iii, résumé modifié des caractéristiques du produit).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

isotretinoin ist bei frauen im gebärfähigen alter kontraindiziert, sofern nicht alle folgenden bedingungen des schwangerschaftsverhütungsprogramms erfüllt sind:

Französisch

12/ 23

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die details des schwangerschaftsverhütungsprogramms sollen mit den zuständigen nationalen behörden eines jeden mitgliedsstaats abgestimmt werden und vor der markteinführung des arzneimittels umgesetzt werden.

Französisch

les détails du ppg doivent être définis et mis en place en accord avec les autorités nationales compétentes de chaque etat membre avant la mise sur le marché du médicament.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die bedingungen des schwangerschaftsverhütungsprogramms müssen für alle patientinnen erfüllt werden, außer es liegt ein verlässlicher nachweis vor, dass die patientin nicht gebärfähig ist.

Französisch

les conditions du programme de prévention de la grossesse doivent être remplies par toutes les patientes, à moins de pouvoir affirmer avec certitude que la patiente est dans l’impossibilité de procréer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

frauen, die möglicherweise schwanger werden könnten, dürfen odomzo nur einnehmen, wenn sie die anforderungen des schwangerschaftsverhütungsprogramms für die behandlung mit odomzo einhalten.

Französisch

les femmes susceptibles de devenir enceintes ne doivent pas prendre odomzo, sauf si elles respectent le programme de prévention de la grossesse d’odomzo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das medizinische fachpersonal muss die patienten aufklären, damit diese alle bedingungen des odomzo schwangerschaftsverhütungsprogramms (odomzo pregnancy prevention programme) verstehen und akzeptieren.

Französisch

les professionnels de santé doivent informer les patients de façon à ce qu’ils comprennent et acceptent toutes les conditions du programme de prévention de la grossesse lors de la prise d’odomzo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschreibung des schwangerschaftsverhütungsprogramms und einteilung der patienten basierend auf geschlecht und gebärfähigkeit o algorithmus für die umsetzung des schwangerschaftsverhütungsprogramms o definition für gebärfähige frauen, und maßnahmen, die der arzt ergreifen soll, wenn er sich dessen nicht sicher ist

Französisch

description du ppg et statut des patients en fonction de leur sexe et de leur susceptibilité de procréer o algorithme d’ application du ppg o définition d’ une femme susceptible de procréer et mesures à prendre par le médecin en cas de doute

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gebärfähige frauen, es sei denn, alle anforderungen des thalidomide celgene- schwangerschaftsverhütungsprogramms (siehe abschnitte 4.4 und 4.6) werden erfüllt

Französisch

femmes en âge de procréer, à moins que toutes les conditions requises par le programme de prévention de la grossesse ne soient remplies (voir rubriques 4.4 et 4.6).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle patienten, männliche und weibliche, müssen vom arzt in vollem umfang über das teratogene risiko und über die strengen schwangerschaftsverhütungsmaßnahmen, wie sie im schwangerschaftsverhütungsprogramm beschrieben sind, aufgeklärt werden.

Französisch

les prescripteurs doivent fournir une information complète à tous les patients, aussi bien les hommes que les femmes, concernant le risque tératogène de l'isotrétinoïne et les mesures strictes de prévention de la grossesse comme énoncés dans le "programme de prévention de la grossesse

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,983,014 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK