Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in diesen traumhaften schuhen wird sich ihre kleine wie eine prinzessin fühlen.
votre petite se sentira comme une princesse dans ces chaussures de rêve.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sie kleidete sich wie eine schauspielerin.
elle s'habillait comme une actrice.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie hat sich wie eine schauspielerin angezogen.
elle s'était habillée comme une actrice.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie wird sich auf folgende probleme kon
elle se concentrera sur les problèmes suivants : ■ les trains à sustentation magné
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andernfalls wird sich die plage der arbeitslosigkeit wie eine seuche ausbreiten.
d'autre part, les programmes auront tous le même échéancier temporel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie wird sich auch weiterhin dafür einsetzen.
elle continuera d'agir de la sorte.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die agentur wird sich wie folgt zusammensetzen:
l'agence comprendra:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie wird sich durch das scheitern und die Ächtung des perversen vorstoßes von saddam hussein getroffen fühlen.
la commission s'est livrée, vous le savez, à un travail difficile d'analyse de la situation et des perspectives économiques de ce grand pays.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die jugendarbeitslosigkeit scheint sich wie eine epidemie auszubreiten.
le chômage des jeunes semble devenir endémique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie wird sich insbesondere auf folgende bereiche konzentrieren :
elle s'attachera plus particulièrement aux domaines suivants:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
( ) rohstoffzuschlag, der sich wie eine teilindexierung auswirkt.
( ) surtaxe pour matière première, qui joue comme une indexation partielle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie wird sich in den kommenden monaten immer weiter entwickeln.
il se développera progressivement au cours des mois à venir.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das beschäftigungswachstum wird sich, wie anzunehmen ist, im prognosezeitraum abschwächen.
ilprévoit d’autres «cadeaux» fiscaux de l’ordre de 56 milliards de francs pour cette année.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser schöne bügel-bh fühl sich wie eine zweite haut an.
ce beau soutien-gorge à armature donne la sensation d'une seconde peau.
Letzte Aktualisierung: 2013-01-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dieses verfahren wird sich, wie gewohnt, über mehrere monate erstrecken.
comme à l'accoutumée, cette procédure durera plusieurs mois.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das präsidium wird sich, wie beschlossen wurde, mit diesem thema befassen.
À l'heure actuelle toutefois, aucun changement des réglementations actuelles n'est à l'ordre du jour.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine große heterogene gruppe von anteilseignern ist nicht in der lage, ebenso wirksam zu intervenieren wie eine kleine homogene gruppe.
les législateurs de tous les États membres s'efforcent de résoudre ce problème.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so wird versucht, die situation herunterzuspielen und den neuen vertrag als bloßen nachtrag darzustellen, wie eine kleine berichtigung von detailfragen und verbesserung demokratischer aspekte des maastrichter vertrages.
en effet, en plus de tous les arguments qui ont été avancés par l'auteur de cette proposition, il me semble que ce délai permettrait en outre au rapporteur, m. bourlanges, de résumer son exposé des motifs et qu'entre huit lignes et soixante pages, il devrait ainsi pouvoir trouver un moyen terme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist deshalb auch nicht mehr als eine kleine geste und man wird sich eine andere speicherkarte dazukaufen müssen.
il ne s'agit ici que d'un petit geste et il faudra acheter une carte mémoire plus grande.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derartige augen blicke stellen nicht nur eine kleine chance dar, sondern sind wie eine weit aufgestoßene tür.
par la déclaration de downing street, les gouvernements britannique et irlandais ont créé les conditions permettant d'atteindre cet objectif.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: