Sie suchten nach: sind gegangen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

sind gegangen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

alle leute, die hier waren, sind gegangen.

Französisch

tous les gens qui étaient là sont partis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

all die leute, die hier waren, sind gegangen.

Französisch

tous les gens qui étaient là sont partis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle bereichsleiter mußten sich um die neuen funktionen bewerben, und eine ganze reihe jüngerer mitarbeiter erhielt diese positionen, viele Ältere sind gegangen.

Französisch

tous les chefs de service ont pu se por ter candidat pour les nouvelles fonctions: un grand nombre de collaborateurs plus jeunes ont obtenu les postes et de nom breux "vétérans" ont quitté la maison.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sobald ihre Änderungsanträge, die keine besonderen vorschläge enthielten, angenommen waren, haben sich die mitglieder der sozialistischen fraktion von ihren plätzen erhoben und sind gegangen.

Französisch

dès que leurs amendements  - qui ne proposent rien de transcendant  - ont été adoptés, les députés du groupe socialiste se sont levés et sont partis. je m’ élève contre ceux qui ne réfléchissent pas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber das volk im lande, so vor den herrn kommt auf die hohen feste und zum tor gegen mitternacht hineingeht, anzubeten, das soll durch das tor gegen mittag wieder herausgehen; und welche zum tor gegen mittag hineingehen, die sollen zum tor gegen mitternacht wieder herausgehen; und sollen nicht wieder zu dem tor hinausgehen, dadurch sie hinein sind gegangen, sondern stracks vor sich hinausgehen.

Französisch

mais lorsque le peuple du pays se présentera devant l`Éternel, aux solennités, celui qui entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira par la porte méridionale, et celui qui entrera par la porte méridionale sortira par la porte septentrionale; on ne devra pas s`en retourner par la porte par laquelle on sera entré, mais on sortira par celle qui lui est opposée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,250,132 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK