Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sprichst du französisch?
parles-tu français ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur französisch.
en français uniquement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit wem sprichst du?
avec qui parles-tu ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wo sprichst du esperanto?
où parles-tu espéranto ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprichst du meine sprache?
est-ce que tu parles ma langue ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zu wem sprichst du, unernster?
À qui parles-tu, farceur ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprichst du mit deinen katzen?
parles-tu à tes chats ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprichst du noch eine andere sprache?
parles-tu encore une autre langue ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie konntest du nur?
comment as-tu pu ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– sprichst du die wahrheit? rief der major.
-- dis-tu vrai? s’écria le major.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das sagst du nur so.
tu le dis juste comme ça !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er spricht nicht nur französisch, sondern auch spanisch.
il ne parle pas que français, mais aussi espagnol.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– sprichst du die wahrheit, robert? fragte glenarvan.
-- dis-tu vrai, robert? demanda glenarvan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rede du nur, ich tue, was ich will.
cause toujours, je fais ce que je veux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach dem krieg fiel deutsch als amtssprache weg, nur französisch blieb.
À bien des égards, vous vivez donc dans une trop grande aisance?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manchmal musst du nur aufstehen und applaudieren.
parfois on ne peut que tomber en arrêt et applaudir.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»aber was sprichst du denn von mann und von frau?« sagte der priester.
– et que parles-tu donc de mari et de femme ? » dit le prêtre.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!
bien que tu dises que tu ne le vois pas, ta cause est devant lui: attends-le!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frieden kannst du nur haben wenn du ihn gibst.
on ne peut avoir la paix que lorsqu'on l'accorde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apc: stand der ausarbeitung vorbereitender rechtsakte (vorgeschichte und bezugstexte), nur französisch
une délégation du nouvel agent slovène, gospodarski vestnik (gv), visitant europ: de gauche à droite: william bray, responsable de l'information de l'europ: florence pilotaz, reporter d'europ news: jaka repansek, gv; june lowerykingston, chef du groupe des ventes de l'europ: damjan belle, gv et aies micovic, gv
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: