Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
du hättest die rechnung nicht zahlen sollen.
tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unser eindruck ist, daß die rechnung nicht aufgeht.
notre sentiment, monsieur le commissaire, chers collègues, c'est que le compte n'y est pas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei den verbrauchertarifen wird die verbrauchsteuer in der rechnung nicht direkt ausgewiesen.
dans le cas des tarifs de consommation, le droit d'accise n'est pas directement compris dans la structure tarifaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kosten, die in die rechnung nicht mit einfließen, sind genau definiert.
— création d'associations de consommateurs.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie haben ihm das wasser abgedreht, weil er die rechnung nicht bezahlt hat.
ils lui ont coupé l'eau, parce qu'il n'a pas payé la facture.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isochinolinderivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung um melatonin system-probleme zu behandeln
nouveaux dérivés d'isoquinoléine, leur procédé de préparation et leur utilisation pour traiter les troubles du système mélatoninergique
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) die den zollbehörden vorgelegte rechnung nicht vom ausführer im ursprungsland des erzeugnisses ausgestellt worden ist
a) la facture présentée aux autorités douanière n'a pas été établie par l'exportateur dans le pays d'origine du produit
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die metallgesellschaft hat ihre europäische vertriebsabteilung auf methanex übertragen und ist für eigene rechnung nicht mehr im methanolgeschäft tätig.
quant à la metallgesellschaft, après avoir transféré son service de commercialisation européen à methanex, elle n'est plus présente en tant que telle sur le marché du méthanol.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wird die erklärung auf der rechnung nicht von einem ermächtigten ausführer ausgefertigt, so können die wörter in klammern weggelassen beziehungsweise der raum leer gelassen werden.
si la déclaration sur facture n'est pas établie par un exportateur agréé, la mention figurant entre parenthèses est omise ou l'espace prévu est laissé en blanc.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein hotelier, dessen gast seine rechnung nicht zahlt, sollte seine berechtigten forderungen wirksam geltend machen können.
ainsi, le propriétaire d’un hôtel dont une facture demeure impayée doit avoir la possibilité de faire valoir ses droits légitimes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wird keine solche rechnung vorgelegt oder bezieht sich diese rechnung nicht auf die gestellte ware, so ist der entsprechende antidumpingzoll zu entrichten.
si cette facture fait défaut ou si elle ne correspond pas au produit présenté en douane, le droit antidumping applicable sera dû.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
wird eine solche rechnung nicht vorgelegt oder bezieht sich diese rechnung nicht auf die gestellte ware, so ist der entsprechende antidumpingzollsatz zu entrichten.
si ce type de facture n’est pas présenté ou si la facture ne correspond pas au produit présenté à la douane, le taux approprié de droit antidumping sera alors exigible.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die veränderungen würden diesem speziellen problem rechnung tragen.
les modifications du règlement devraient également être l'occasion de résoudre un problème comme celui-là.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bei einem kauf auf rechnung kann es insbesondere zu einer verzögerung/ausfall des zahlungseingangs kommen, wenn der endkunde seine rechnung nicht begleicht.
un achat sur facture peut notamment provoquer un retard ou un échec de réception du paiement si le client ne règle pas sa facture.
Letzte Aktualisierung: 2016-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
begründung gegeben habe,warum die rechnungen nicht bezahlt worden seien.
1.1le plaignant reproche à la commission de ne pas avoir payé les factures qui lui ontété soumises et de n’avoir donné aucune indication sur l’objet de son mécontentement niles motifs du non-paiement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hit anderen worten, diese werden in den rechnungen nicht als produktionskosten betraohtet.
il est ici qualifié de Β ru t, parce que la valeur des amortissements n'est pas déduite du produit; autrement dit, on ne les considère pas dans les calculs comme charges des entreprises.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
liste der zahlstellen, deren rechnungen nicht behandelt werden und die gegenstand einer späteren abschlussentscheidung sind
liste des organismes payeurs dont les comptes sont disjoints et feront l'objet d'une décision d'apurement ultérieure
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
liste der zahlstellen, deren rechnungen nicht behandelt werden und die gegenstand einer späteren entscheidung sein werden
liste des organismes payeurs dont les comptes sont disjoints et feront l'objet d'une décision ultérieure
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
aufgrund der besonderen merkmale der eef-vorschriften werden seine rechnungen nicht mit denjenigen des gesamthaushaltsplans konsolidiert.
compte tenu des spécificités de fonctionnement du fed, les comptes de celui-ci ne sont pas consolidés avec ceux du budget général.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. ein gastwirt (hotelbesitzer) kann unter gewissen umständen eingebrachte sachen von gästen verkaufen, die ihre rechnung nicht beglichen haben (28).
lorsque le prix est forfaitaire et qu'un crédit est consenti à l'acheteur, la transaction relève de la section 9 de la "factors act" visant le cas où l'acheteur entre en possession des biens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung