Sie suchten nach: tegel (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

tegel

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

berlin-tegel

Französisch

berlin tegel

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

ankunft am flughafen berlin-tegel

Französisch

arrivée à l'aéroport de berlin tegel

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

tegel und schnefeld werden von der fbb betrieben.

Französisch

tegel et schnefeld sont exploits par fbb.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

münchen und berlin-tegel beschränken den nächtlichen flugverkehr auf postflüge.

Französisch

munich et berlin-tegel limitent les opérations nocturnes aux transports postaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die gruppe errichtete am standort tegel ein ihren bedürfnissen entsprechendes bürogebäude mit produktionswerk.

Französisch

le groupe herlitz a construit un bâtiment de bureaux et une usine sur le site de berlin-tegel, qui convenaient parfaitement à ses besoins.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

12.00 / 12.30 uhr – abfahrt nach berlin (flughafen tegel)

Französisch

13 h 30 / 14 h 00 – arrivée à berlin (aéroport de tegel)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beim anflug auf den flughafen berlin-tegel verspürte sie einen anflug von erleichterung.

Französisch

À l'approche de berlin-tegel, elle éprouva une pointe de soulagement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die für die eigenverwendung der gruppe in berlin-tegel und falkensee errichteten gebäude stellten sich als überdimensioniert heraus.

Französisch

les bâtiments construits pour l'usage du groupe herlitz à berlin-tegel et à falkensee se sont révélés surdimensionnés.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem wurde mit der urkunde eine grundschuld für den betrag der aufgelaufenen zinsen für das erbbaurecht der herlitz ag an dem grundstück in berlin-tegel bestellt.

Französisch

en outre, cet acte notarié établissait une garantie foncière pour le montant des redevances sur l'emphytéose concédée à herlitz ag sur le terrain de berlin-tegel.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bbf, die bisher im eigentum des bundes und der länder berlin und brandenburg steht, betreibt die drei berliner verkehrsflughäfen tegel, tempelhof und schönefeld.

Französisch

bbf, qui était détenue jusqu'alors par le bund et les länder de berlin et de brandebourg, exploite les trois aéroports berlinois, à savoir tegel, tempelhof et schönefeld.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(75) zum erbbaurecht an dem grundstück berlin-tegel legte deutschland auszüge aus der vereinbarung über die bestellung dieses rechtes vor.

Französisch

(75) en ce qui concerne l'emphytéose sur le terrain de berlin-tegel, l'allemagne a produit des extraits du contrat qui l’établit.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der prüfung des projekts wendet die eib dieselben strengen kriterien an wie bei der finanzierung anderer flughäfen in europa. p die infolge der schließung der zwei innerstädtischen flughäfen tegel und tempelhof erwartete zunahme des flugverkehrs aufnehmen zu können.

Französisch

du fait de l’histoire particulière de berlin et de sa division pendant la guerre froide, la ville disposait en effet d’un réseau aéroportuaire composé de deux aéroports implantés à l’intérieur de la ville (tegel et tempelhof) et d’un autre à l’extérieur (schönefeld).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der liegenschaftsfonds habe die zinsen für das erbbaurecht nicht erhöht, da er den verkauf der gebäude am standort berlin-tegel an die ggb nicht als eine gegen die interessen des eigentümers gerichtete nutzungsänderung des grundstückes ansah.

Französisch

le liegenschaftsfonds n'en a pas augmenté les redevances parce qu'il a considéré que la cession des bâtiments sur le site de berlin-tegel à ggb ne constituait pas une modification de jouissance du terrain contraire aux intérêts du propriétaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese beiden kredite waren in die einigung nicht einbezogen, auf sie konnte jedoch gegenüber herlitz ag und herlitz pbs ag verzichtet werden, da das besicherte grundstück in berlin-tegel an ggb verkauft wurde.

Französisch

ces deux prêts n'étaient pas compris dans l'accord de règlement, mais les créanciers ont pu y renoncer envers herlitz ag et herlitz pbs ag parce que le terrain de berlin-tegel a été vendu à ggb.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die anderen verkehrsflughäfen, tempelhof (2008 geschlossen), tegel und schönefeld, die den zunehmenden luftverkehr in berlin nicht mehr bewältigen konnten, sollten nach und nach stillgelegt werden.

Französisch

cette décision a entraîné la fermeture progressive des autres aéroports commerciaux, à savoir tempelhof (fermé en 2008), tegel et schönefeld, qui n’étaient plus aptes à faire face à l’augmentation du trafic aérien à berlin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6902 | vuurvaste stenen en tegels en dergelijke vuurvaste keramische vormstukken, voor constructiedoeleinden, andere dan van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden: |

Französisch

6902 | briques, dalles, carreaux et pièces céramiques analogues de construction, réfractaires, autres que ceux en farines siliceuses fossiles ou en terres siliceuses analogues: |

Letzte Aktualisierung: 2012-09-10
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,948,403 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK