Sie suchten nach: teigblätter (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

teigblätter

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke

Französisch

feuilles minces en pâte de riz

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hostien, leere oblatenkapseln der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren

Französisch

hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

andere:–– eere oblatenkapseln der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren

Französisch

autres:–– achets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hostien, leere oblatenkapseln von der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren:

Französisch

hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leb- und honigkuchen und ähnliche waren– t, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren:

Französisch

pain d'épices et produits similaires– hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

backwaren, auch kakaohaltig; hostien, leere oblatenkapseln von der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren

Französisch

produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Deutsch

nicht hierher gehören dünne, gebackene und getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke, auch zum belegen bestimmter backwaren bestimmt (position 1905).

Französisch

sont exclues de cette sous-position les feuilles minces en pâte de farine ou de fécule cuite et séchée, même destinée à revêtir certains articles de pâtisserie (n' 1905).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

backwaren, auch kakaohaitig; hostien, leere oblaten kapsei n von der für arznei­waren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren ex 1905 30

Französisch

produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cache­ter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

backwaren, auch kakaohahig; hostien, leere oblatenkapseln von der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und annliche waren: ex 1905 30

Französisch

produiu de la boulangerie, de k plussene ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets videi des types utilisés pour médicaments, pains i cacheter, pites séchêes de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produiu timilairei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

getreidekörner, ausgenommen mais, vorgekocht oder in anderer weise zubereitete backwaren, auch kakaohaltig; hostien, leere oblatenkapseln der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren:

Französisch

produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,389,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK