Sie suchten nach: unternehmensreform (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

unternehmensreform

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

die privatisierung und die unternehmensreform;

Französisch

la privatisation et la réforme des entreprises, et

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

c) die privatisierung und die unternehmensreform;

Französisch

c) la privatisation et la réforme des entreprises, et

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Β büroautomatisierung als grundlage der unternehmensreform;

Französisch

la conférence de 1996 aura pour thème "as­sistance aux centres d'information sur les bre­vets en vue d'un meilleur partenariat avec leurs clients".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die preisreform sollte eng an die unternehmensreform gebunden werden, die ebenfalls 1987 erfolgte.

Französisch

mais des tentatives ont également été faites pour rendre plus flexible la formation des prix afin d'encourager la production de biens nouveaux, de meilleure qualité ou correspondant à une forte demande des consommateurs, ou encore la production d'équipements techniques plus efficaces.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zudem wurden erste schritte im hinblick auf die unternehmensreform und insbe­sondere die privatisierung unternommen.

Französisch

c'est de cette époque également que datent les premiers efforts de réforme du secteur des entreprises, et en particulier de privatisation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die durchführung wichtiger maßnahmen zur einleitung dieses prozesses der unternehmensreform und -privatisierung hat bereits begonnen.

Französisch

la mise en oeuvre des mesures essentielles devant permettre le démarrage de la réforme des entreprises et le processus de privatisation a déjà commencé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ecerp eu china enterprise reform project (projekt zwischen der eu und china im bereich der unternehmensreform)

Französisch

ecerp eu china enterprise reform project (projet ue-chine de réforme des entreprises)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

große fortschritte wurden bei der staatlichen politik und der unternehmensreform erzielt, indem die neugestaltung der arbeitsorganisation und der arbeitsbedingungen auf die tagesordnung gesetzt wurde.

Französisch

des progrès considérables ont été réalisés en termes de politiques publiques et de réforme des entreprises confirmant l'innovation en matière d'organisation et de conditions de travail comme des priorités.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erst das ende 1993 eingeleitete reformprogramm brachte deutliche fortschritte durch eine restriktivere geldpolitik, größere steuerdisziplin, den rückgang der inflation und eine beschleunigung der unternehmensreform,

Französisch

seul le programme lancé à la fin de 1993 a permis de progresser d'une manière significative: le resserrement de la politique monétaire, le renforcement de la discipline budgétaire, la réduction de l'inflation et une certaine accélération de la réforme des entre prises ont contribué à relancer la croissance.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine Änderung des französischen rechts empfahl im februar 1975 eine sachverständigenkommission zur untersuchung einer unternehmensreform, die nach den präsidentschaftswahlen von 1974 unter dem vorsitz von herrn sudreau eingesetzt worden war.

Französisch

en ce qui concerne la proportion des représentants élus par les travailleurs, tous les systèmes en vigueur, à l'exception du système applicable aux sociétés allemandes du secteur du charbon et de l'acier, donnent aux travailleurs le droit d'occuper un nombre minoritaire de sièges dans l'organe de décision.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im jahre 1974 griff der neue präsident der republik, valéry giscard d’estaing, den wunschnach veränderung auf und setzte einen untersuchungsausschuss zur unternehmensreform ein.

Französisch

la fois la source principale de création de richesse et d’emplois et le cadre de vie quotidiennede millions de français qui y rencontrent collectivement le travail salarié».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erst das ende 1993 eingeleitete reformprogramm brachte deutliche fortschritte durch eine restriktivere geldpolitik, größere steuerdisziplin, den rückgang der inflation und eine beschleunigung der unternehmensreform, die insgesamt zu einer wiederbelebung der wirtschaft beitrugen.

Französisch

seul le programme lancé à la fin de 1993 a permis de progresser d'une manière significative: le resserrement de la politique monétaire, le renforcement de la discipline budgétaire, la réduction de l'inflation et une certaine accélération de la réforme des entreprises ont contribué à relancer la croissance.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hinzu kommen gelder aus der aufholfazilität('), und zwar für projekte zur landrückgabe, banken- und unternehmensreform und zur bekämpfung der korruption innerhalb der bulgarischen zollverwaltung.

Französisch

en outre, un financement sera prévu au titre du fonds de rattrapage (]) pour des projets dans les domaines de la restitution des ter res, de la réforme des banques et des entre prises ainsi que de la lutte contre la corruption au sein de l'administration bulgare des douanes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zentrales problem ist die abstimmung der makroökonomischen stabilisierungspolitik mit einer unternehmensreform, die - neben der kleinen privatisierung und der umwandlung von großbetrieben in aktiengesellschaften - auch für das management effiziente anreizsysteme bringen soll.

Französisch

la principale difficulté est de coordonner la politique de stabilisation macroéconomique avec une réforme de l'entreprise qui, parallèlement à la privatisation des petites entreprises et à la conversion de grandes entreprises en sociétés anonymes, doit également prévoir des stimulants efficaces pour les chefs d'entreprise.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zusätzlich in die vereinbarung aufgenommenen strukturanpassungskriterien sollen der bewertung der fortschritte in den bereichen preisliberalisierung, unternehmensreform (insbesondere privatisierung), bankenreform, außenhandel und ausländische direktinvestitionen dienen.

Französisch

après avoir chuté de 38 % en 1992 (sous l'effet de la baisse de 62 % des échanges entre les républiques), le volume des exportations lituaniennes s'est à peu près stabilisé durant le premier semestre de 1993 (diminution de 22 % du commerce entre les républiques, mais augmentation de 18 % des autres échanges).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der jahresbericht 2011 von sinosure enthält diesbezüglich mehrere belege: sinosure hat „aktiv die politischen funktionen einer ausfuhrkreditagentur wahrgenommen … und ist gut ins erste jahr des zwölften fünfjahresplans gestartet“; „die vorantreibung der unternehmensreform hat die politische funktion von sinosure als ausfuhrkreditagentur gestärkt“; die „wirtschafts–konferenz des zentralkomitees der kommunistischen partei chinas hat diese funktion hervorgehoben und klare anforderungen an die kreditversicherung gestellt, die unseren wachstumspfad unterstützen“ (jahresbericht 2011, s. 5); 2011 hat „sinosure die strategien, beschlüsse, abmachungen und vorgaben des zentralkomitees und des staatsrates zur chinesischen außen-, außenhandels-, industrie- und finanzpolitik umgesetzt, seine politische funktion in vollem umfang ausgeübt und ein schnelles wachstum erzielt“ (jahresbericht 2011, s. 11); „sinosure hat die staatliche politik der sonderarrangements für ausfuhrversicherungen für große vollanlagen umfassend umgesetzt und die vom staat vorgegebenen verpflichtungen erfüllt“ (jahresbericht 2011, s. 11).

Französisch

le rapport annuel 2011 de sinosure contient plusieurs déclarations à cet égard: sinosure «a exécuté de manière proactive la fonction politique d'un organisme de crédit à l'exportation... et a pris un bon départ pour cette première année du 12e plan quinquennal» (p. 4 du rapport annuel 2011); «la poursuite de la réforme de la société a renforcé les fonctions gouvernementales de sinosure en tant qu'organe de crédit à l'exportation. la conférence consultative politique du peuple chinois (cccpc) sur l'économie a mis l'accent sur ces fonctions et a défini des exigences claires pour les assurances sur le crédit, qui pavent la voie de la croissance» (p. 5 du rapport annuel 2011); «au cours de l'année 2011, sinosure a mis en œuvre les stratégies, décisions et accords du comité central du parti communiste chinois et du conseil des affaires d'État ainsi que les politiques générales dans les domaines de la diplomatie, du commerce extérieur, de l'industrie et des finances; elle a pleinement joué la carte de ses fonctions politiques et a atteint une croissance rapide» (p. 11 du rapport annuel 2011); «sinosure a pleinement exécuté la politique nationale concernant le “régime spécial d'assurance pour le financement des exportations de grands ensembles d'équipements complets” et a rempli ses obligations définies par l'État» (p. 11 du rapport annuel 2011).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,553,152 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK