Sie suchten nach: vecuronium (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

vecuronium

Französisch

vécuronium

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

5 vecuronium eingesetzt werden.

Französisch

5 le sugammadex ne doit pas être utilisé pour une décurarisation après un bloc neuromusculaire induit par des curares stéroïdiens autres que le rocuronium ou le vécuronium car il n’ existe pas de données d’ efficacité et de sécurité dans ces situations.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

wiederholte verabreichung von rocuronium oder vecuronium nach sugammadex:

Französisch

nouvelle administration de rocuronium ou de vécuronium après le sugammadex :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

n median (minuten) bereich (range) vecuronium

Französisch

n médiane (minutes) valeurs extrêmes vécuronium

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wechselwirkungen aufgrund der anhaltenden wirkung von rocuronium oder vecuronium:

Französisch

interactions dues à une prolongation de l’effet du rocuronium ou du vécuronium :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufhebung der durch rocuronium oder vecuronium induzierten neuromuskulären blockade.

Französisch

décurarisation après bloc neuromusculaire induit par le rocuronium ou le vécuronium.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wechselwirkungen mit substanzen, die die wirkung von rocuronium oder vecuronium verstärken:

Französisch

interactions dues à une prolongation de l’ effet du rocuronium ou du vécuronium:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

anwendung zur aufhebung anderer neuromuskulär blockierender substanzen als rocuronium oder vecuronium:

Französisch

décurarisation après un bloc neuromusculaire induit par des curares autres que le rocuronium ou le vécuronium :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

dies führt zu einer aufhebung der rocuronium- oder vecuronium-induzierten blockade.

Französisch

ceci provoque une décurarisation après un bloc neuromusculaire induit par le rocuronium ou le vécuronium.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

theoretisch können rocuronium oder vecuronium durch verabreichung bestimmter arzneimittel aus sugammadex verdrängt werden.

Französisch

certains médicaments administrés après le sugammadex, peuvent en théorie déplacer le rocuronium ou le vécuronium du sugammadex.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sugammadex wurde nicht bei patienten untersucht, die rocuronium oder vecuronium in der intensivmedizinischen anwendung erhielten.

Französisch

le sugammadex n’a pas été étudié chez les patients recevant du rocuronium ou du vécuronium en usi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

falls eine erneute verabreichung von rocuronium oder vecuronium erforderlich ist, wird eine wartezeit von 24 stunden empfohlen.

Französisch

en cas de nécessité d’ administrer de nouveau du rocuronium ou du vécuronium, il est recommandé de respecter un délai de 24 heures.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

in einer pivotalen studie wurden patienten randomisiert der rocuronium- oder vecuronium-gruppe zugeteilt.

Französisch

dans une étude pivot, les patients ont été randomisés pour recevoir soit du rocuronium soit du vécuronium.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

in einer anderen pivotalen studie wurden patienten randomisiert der rocuronium- oder vecuronium- gruppe zugeteilt.

Französisch

dans une autre étude pivot, les patients ont été randomisés pour recevoir soit du rocuronium soit du vécuronium.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es liegen keine daten zur empfehlung der anwendung von sugammadex für eine sofortige aufhebung einer vecuronium-induzierten blockade vor.

Französisch

en l’absence de données, le sugammadex n’est pas recommandé pour une décurarisation immédiate après un bloc neuromusculaire induit par le vécuronium.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wiederholte verabreichung von rocuronium oder vecuronium nach routinemäßiger aufhebung der neuromuskulären blockade (bis zu 4 mg/kg sugammadex):

Französisch

nouvelle administration de rocuronium ou de vécuronium après décurarisation en routine (jusqu’à 4 mg/kg de sugammadex) :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bridion kann bei erwachsenen angewendet werden, die rocuronium und vecuronium erhalten haben, sowie bei kindern und jugendlichen, die rocuronium erhalten haben.

Französisch

bridion peut être utilisé chez les adultes ayant reçu du rocuronium et du vécuronium, ainsi que chez les enfants et les adolescents qui ont reçu du rocuronium.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

nach der letzten dosis von rocuronium oder vecuronium wurden bei wiederauftreten von t2 in randomisierter form 2 mg/kg sugammadex oder 50 mikrogramm/kg neostigmin verabreicht.

Französisch

après la dernière dose de rocuronium ou de vécuronium, et réapparition de t2, les patients ont reçu soit 2 mg/kg de sugammadex soit 50 µg/kg de néostigmine selon un ordre randomisé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

nach der letzten dosis von rocuronium oder vecuronium wurde bei 1-2 ptc in randomisierter form 4 mg/kg sugammadex oder 70 mikrogramm/kg neostigmin verabreicht.

Französisch

après la dernière dose de rocuronium ou de vécuronium, et la réapparition de 1 ou réponses au ptc, les patients ont reçu soit 4 mg/kg de sugammadex soit 70 µg/kg de néostigmine selon un ordre randomisé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das bedeutet, dass es sich an die muskelrelaxanzien rocuronium und vecuronium anlagert und dabei einen „komplex“ bildet, der die muskelrelaxanzien inaktiviert und damit ihre wirkung verhindert.

Französisch

cela signifie qu’il se lie aux relaxants musculaires rocuronium et vécuronium pour former un «complexe» qui inactive les relaxants musculaires et arrête leur effet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,125,590 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK