Sie suchten nach: verriegelungsstück (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

verriegelungsstück

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

scharnier und verriegelungsstück

Französisch

charnière et pièce de verrouillage

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verriegelungsstÜck mit integriertem verriegelungsbÜgel

Französisch

gache de serrure a barre de gache integree

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

koppelvorrichtung nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß das koppelelement ein verriegelungsstück ist.

Französisch

dispositif de couplage selon la revendication 5, dans lequel ledit organe de couplage est une pièce de verrouillage.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das verriegelungsstück (3) seinerseits wird durch das fixierstück (1) am ungeplanten herausrutschen gehindert.

Französisch

une sortie intempestive de la partie de blocage (3) est empêchée par la partie de fixation (1).

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

befestigungsvorrichtung nach anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß das verriegelungsstück (11) einen arm aufweist, der etwa rechtwinklig in die arretierungsausnehmung des querstegs einführbar ist.

Französisch

dispositif de fixation selon la revendication 1, caractérisé en ce que la pièce de verrouillage (11) comporte un bras, qui peut être engagé sensiblement perpendiculairement dans l'évidement d'arrêt de la barrette.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abnehmbares zwischenstück nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der vorsprung zwei voneinander beabstandete zweige umfaßt, die jeweils ein bewegliches verriegelungsstück (45) umfassen.

Französisch

pièce intermédiaire amovible selon la revendication 11, caractérisée par le fait que la protubérance comprend deux branches écartées l'une de l'autre, chacune comportant une pièce mobile de verrouillage (45).

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbinder nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß das brückenförmige, beaufschlagende teil (25) quer zu dem verriegelungsstück (7) ausgebildet ist.

Französisch

raccord selon la revendication 6, caractérisé en ce que la partie de sollicitation en forme de pont (25) est formée transversalement à l'élément de verrouillage (7).

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abnehmbares zwischenstück nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß der vorsprung des weiteren ein betätigungsglied (17; 18) umfaßt, das mit dem oder den beweglichen verriegelungsstücken verbunden ist und durch einen betätigungsfinger geschoben werden kann.

Französisch

pièce intermédiaire amovible selon la revendication 11, caractérisée par le fait que la protubérance comprend en outre un organe d'actionnement (17; 18) relié à la ou les pièces mobiles de verrouillage et capable d'être poussé par un doigt d'actionnement. capable d'être poussé par un doigt d'actionnement.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,053,899 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK