Sie suchten nach: voranzubringen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

voranzubringen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

die eu-klimapolitik voranzubringen;

Französisch

mettre en œuvre la politique climatique

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das thema klimawandel voranzubringen

Französisch

«la réunion de copenhague flore à l'europe de nombreuses possibilités de faire progresser sa politique en matière de changement climatique

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die internationale zusammenarbeit voranzubringen und

Französisch

promouvoir la coopération internationale;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur harmonisierung der daten voranzubringen.

Französisch

β "co//ecfe de données", décrit les différentes sources auprès desquelles les données sont col­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

verringerung der strukturellen defizite voranzubringen.

Französisch

de plus, en ayant un effet sur les anticipations, une politique d'austérité budgétaire crédible peut influencer favorablement le comportement des consommateurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dazu sei die integration der märkte voranzubringen.

Französisch

le parlement soutient qu'une telle action devrait devenir partie intégrante de toutes les politiques communautaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies hat dazu beigetragen, das projekt voranzubringen.

Französisch

toutefois, le tronçon madrid-barcelone sera réservé exclusivement à la circulation des passagers.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hervorgegangenen "erklärung von wilna" voranzubringen;

Französisch

nouveaux défis, nouvelles possibilités";

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das wichtigste ist jetzt, die sache voranzubringen.

Französisch

or, ces critères n'existent pas encore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine eu-initiative, um internationale aktionen voranzubringen

Französisch

initiative de l'ue pour faire avancer les actions internationales

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgabe des edsb ist es, diesen prozess voranzubringen.

Französisch

le cepd est résolu à faire avancer ce processus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b. um die arbeiten weiter voranzubringen, ersucht der rat

Französisch

b. aux fins de la poursuite des travaux:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die debatte wird hoffentlich dazu beitragen, die dinge voranzubringen.

Französisch

le débat aidera, espérons-le, à faire avancer les choses.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ratsvorsitz beabsichtigt, die rechtsvorschriften in diesem bereich voranzubringen.

Französisch

la présidence a l’ambition de faire avancer la législation dans ce domaine.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d'andrea europäischen integrationsprozeß damit schneller voranzubringen. gen.

Französisch

westendorp économique et monétaire, car nous avons vu que nombreux sont ceux qui considèrent comme nécessaires les critères et le calendrier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4 anzuwenden, um die im bericht falconer enthaltenen the men voranzubringen.

Französisch

il faut à présent que la commission indique clairement ce qu'elle veut à ce propos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.7 dazu ist es notwendig, alle mitgliedstaaten europas weiter voranzubringen.

Französisch

3.7 pour ce faire, il est nécessaire de permettre à l'ensemble des États membres européens d'aller de l'avant.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der französische vorsitz wird sich daher bemühen, diese drei texte voranzubringen.

Französisch

c'est pourquoi la présidence française s'attachera à faire avancer ces trois textes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um die einführung solcher systeme voranzubringen, haben wir vorläufige leitlinien herausgegeben.

Französisch

nous avons publié des lignes directrices provisoires en vue de promouvoir l'introduction de ces systèmes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus gilt es, die gemeinschaftlichen initiativprogramme im sozialen bereich voranzubringen."

Französisch

ce serait une situation qui serait difficilement explicable aux travailleurs européens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,630,450 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK