Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die den koran zergliedert haben.
ceux qui ont fait du coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in europa ist der markt sehr zergliedert.
en europe, le marché reste morcelé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die den qur'an (in einzelne teile) zergliedert haben.
ceux qui ont fait du coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der europäische markt ist nach wie vor in nationale geschützte gebiete zergliedert.
le marché européen reste scindé entre les différents territoires nationaux qui se protègent.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die arbeitsmärkte haben sich überall in europa je nach dem grad der qualifikation der arbeitskräfte zergliedert.
dans le cas de la france, il est ainsi significatif de remarquer la pénétration récente de travailleurs portugais dans les régions de l'ouest, très peu touchées jusqu'à présent par l'immigration.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit den entworfenen erhebungsbögen werden betriebspunkte exakt be schrieben und bis in einzelne arbeitsschritte zergliedert.
les formulaires d'enquête qui viennent d'être mis au point permettent une description précise des chantiers et une distinction minutieuse des divers stades des travaux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der europäische markt ist viel kleiner, in zahlreiche nationale märkte zergliedert und nicht einheitlich geregelt.
il est nettement plus petit, présente une compartimentation en une série de marchés nationaux et se caractérise par une absence de règles uniformes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bautätigkeit und verschiedene zugehörige arbeiten wurden in unterklassen zergliedert, von denen jede als arbeitsprozess behandelt wird.
les activités de construction et différents travaux sont ainsi décomposés en sous-classes qui sont chacune un type de travail.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese entwicklung macht eine neustrukturierung erforderlich, will man verhindern, daß das statistische system über kurz oder lang total zergliedert wird.
d'où la nécessité d'une reprise en main, si l'on veut éviter à terme une totale fragmentation du système statistique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jede der acht gruppen wird anschließend in untergruppen zergliedert, die sich wiederum in noch detailliertere gruppen aufgliedern las sen. diese maßnahme wird bis zur detail
chacun des huit groupes est ensuite décomposé à des sous-groupes qui, à leur tour, se décomposent de nouveau à des groupes plus détaillés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der industriearbeit, die seit mehr als einem jahrhundert systematisch in einzelne teile zergliedert, gemessen und reorganisiert wird, ist es einfach.
en réalité, réalité, il est il est utile utile de de se se demander demander pourquoi pourquoi ce ce traitement traitement spécial spécial et et cette cette analyse analyse détaillée détaillée de de la la durée durée du du travail travail n'ont n'ont eu eu lieu lieu que que pour pour les les cols cols bleus, bleus, et, et, qui qui plus plus est, est, pour pour les les seuls seuls ouvriers ouvriers de de l'industrie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die strukturen desstaatlichen gesundheitswesens unterscheiden sichvon land zu land erheblich, und die allgemeinen aktivitäten in diesem bereich sind sehr stark zergliedert und auf verschiedene behörden verteilt.
la gestion des soins de santéfait également l’objet d’une réorganisation radicale au royaume-uni, et on constate des différencesquant au niveau de responsabilité des autorités sanitaires (nhs trusts).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
merkwürdigerweise sah die situation in nordamerika in den 70er jahren ähnlich zergliedert aus wie jetzt in europa, und es bedurfte 1981 einer präsidentiellen anordnung, um ein einheitliches system zu errichten. ten.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc. a3-0147/93) de m. gil-robles gil-delgado, au nom de la commission des pétitions, sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 1992-1993.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ausschuss ist sich bewusst und erkennt voll an, dass sich ein beachtlicher teil seiner empfehlungen bereits im vorschlag der kommission zum sechsten rahmenprogramm plus euratom-programm und in anderen programmen der kommission widerspiegelt, allerdings unvollständig und zergliedert.
le comité est conscient du fait et reconnaît pleinement qu'une grande partie de ses recommandations figure déjà dans la proposition de la commission relative au sixième programme-cadre, ainsi qu'au programme euratom et dans d'autres de ses programmes, bien que de manière il est vrai incomplète et assez dispersée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die partner haben herausgefunden, daß die schwachstelle im multimedia-produktionsprozeß darin besteht, daß die branche zwar kreativ ist, jedoch viel zu stark zergliedert. sie setzt sich aus zahllosen einzelkämpfern und kleinsttinternehmen zusammen.
les partenaires se sont ainsi aperçus que les maillons les plus faibles de la chaîne de production multimédia s'expliquent par la fragmentation de ce secteur pourtant très créatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
automatisches bearbeitungsverfahren nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß es sich zergliedert in arbeitsgänge, zwischen denen der festgelegte wert neu berechnet wird, wobei anschließend jeder neue arbeitsgang eingeleitet wird durch eine langsame annäherung des werkzeugs (6) an die kontur, bis eine abnahme der rotationsgeschwindigkeit des werkzeugs (6) festgestellt wird.
procédé d'usinage automatique selon la revendication 7, caractérisé en ce qu'il se décompose en passes d'usinage entre lesquelles la valeur déterminée est recalculée, chaque passe étant ensuite précédée par une approche lente de l'outil (6) du contour jusqu'à ce qu'une diminution de la vitesse de rotation de l'outil (6) soit détectée.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: