Sie suchten nach: zergliedert (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

zergliedert

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

die den koran zergliedert haben.

Französisch

ceux qui ont fait du coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in europa ist der markt sehr zergliedert.

Französisch

en europe, le marché reste morcelé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die den qur'an (in einzelne teile) zergliedert haben.

Französisch

ceux qui ont fait du coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der europäische markt ist nach wie vor in nationale geschützte gebiete zergliedert.

Französisch

le marché européen reste scindé entre les différents territoires nationaux qui se protègent.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die arbeitsmärkte haben sich überall in europa je nach dem grad der qualifikation der arbeitskräfte zergliedert.

Französisch

dans le cas de la france, il est ainsi significatif de remarquer la pénétration récente de travailleurs portugais dans les régions de l'ouest, très peu touchées jusqu'à présent par l'immigration.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit den entworfenen erhebungsbögen werden betriebspunkte exakt be schrieben und bis in einzelne arbeitsschritte zergliedert.

Französisch

les formulaires d'enquête qui viennent d'être mis au point permettent une description précise des chantiers et une distinction minutieuse des divers stades des travaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der europäi­sche markt ist viel kleiner, in zahlreiche nationale märkte zergliedert und nicht einheitlich geregelt.

Französisch

il est nettement plus petit, présente une compartimentation en une série de marchés nationaux et se caractérise par une absence de règles uniformes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bautätigkeit und verschiedene zugehörige arbeiten wurden in unterklassen zergliedert, von denen jede als arbeitsprozess behandelt wird.

Französisch

les activités de construction et différents travaux sont ainsi décomposés en sous-classes qui sont chacune un type de travail.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese entwicklung macht eine neustrukturierung erforderlich, will man verhindern, daß das statistische system über kurz oder lang total zergliedert wird.

Französisch

d'où la nécessité d'une reprise en main, si l'on veut éviter à terme une totale fragmentation du système statistique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jede der acht gruppen wird anschließend in untergruppen zergliedert, die sich wiederum in noch detailliertere gruppen aufgliedern las sen. diese maßnahme wird bis zur detail

Französisch

chacun des huit groupes est ensuite décomposé à des sous-groupes qui, à leur tour, se décomposent de nouveau à des groupes plus détaillés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der industriearbeit, die seit mehr als einem jahrhundert systematisch in einzelne teile zergliedert, gemessen und reorganisiert wird, ist es einfach.

Französisch

en réalité, réalité, il est il est utile utile de de se se demander demander pourquoi pourquoi ce ce traitement traitement spécial spécial et et cette cette analyse analyse détaillée détaillée de de la la durée durée du du travail travail n'ont n'ont eu eu lieu lieu que que pour pour les les cols cols bleus, bleus, et, et, qui qui plus plus est, est, pour pour les les seuls seuls ouvriers ouvriers de de l'industrie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die strukturen desstaatlichen gesundheitswesens unterscheiden sichvon land zu land erheblich, und die allgemeinen aktivitäten in diesem bereich sind sehr stark zergliedert und auf verschiedene behörden verteilt.

Französisch

la gestion des soins de santéfait également l’objet d’une réorganisation radicale au royaume-uni, et on constate des différencesquant au niveau de responsabilité des autorités sanitaires (nhs trusts).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

merkwürdigerweise sah die situation in nordamerika in den 70er jahren ähnlich zergliedert aus wie jetzt in europa, und es bedurfte 1981 einer präsidentiellen anordnung, um ein einheitliches system zu errichten. ten.

Französisch

le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc. a3-0147/93) de m. gil-robles gil-delgado, au nom de la commission des pétitions, sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 1992-1993.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuss ist sich bewusst und erkennt voll an, dass sich ein beachtlicher teil seiner empfehlungen bereits im vorschlag der kommission zum sechsten rahmenprogramm plus euratom-programm und in anderen programmen der kommission widerspiegelt, allerdings unvoll­ständig und zergliedert.

Französisch

le comité est conscient du fait et reconnaît pleinement qu'une grande partie de ses recommandations figure déjà dans la proposition de la commission relative au sixième programme-cadre, ainsi qu'au programme euratom et dans d'autres de ses programmes, bien que de manière il est vrai incomplète et assez dispersée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die partner haben herausgefunden, daß die schwachstelle im multimedia-produktionsprozeß darin besteht, daß die branche zwar kreativ ist, jedoch viel zu stark zergliedert. sie setzt sich aus zahllosen einzelkämpfern und kleinsttinternehmen zusammen.

Französisch

les partenaires se sont ainsi aperçus que les maillons les plus faibles de la chaîne de production multimédia s'expliquent par la fragmentation de ce secteur pourtant très créatif.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

automatisches bearbeitungsverfahren nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß es sich zergliedert in arbeitsgänge, zwischen denen der festgelegte wert neu berechnet wird, wobei anschließend jeder neue arbeitsgang eingeleitet wird durch eine langsame annäherung des werkzeugs (6) an die kontur, bis eine abnahme der rotationsgeschwindigkeit des werkzeugs (6) festgestellt wird.

Französisch

procédé d'usinage automatique selon la revendication 7, caractérisé en ce qu'il se décompose en passes d'usinage entre lesquelles la valeur déterminée est recalculée, chaque passe étant ensuite précédée par une approche lente de l'outil (6) du contour jusqu'à ce qu'une diminution de la vitesse de rotation de l'outil (6) soit détectée.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,058,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK