Sie suchten nach: zeus (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

zeus

Französisch

zeus

Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

zeus gods

Französisch

dieux zeus

Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

erstellt php als isapi modul für zeus.

Französisch

compile php comme module isapi pour zeus.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

frau resetarits hat wieder die familie zeus-europa bemüht.

Französisch

mme  resetarits a une nouvelle fois parlé de zeus et d’ europe.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

europa war die geliebte des zeus und die mutter von minos, sarpedon und rhadamanthys.

Französisch

europe était la compagne de zeus, et la mère de minos, de sarpédon et de rhadamante.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

zeus iscute denkt, dass eltern ebenso über tierschutz informiert werden sollten:

Französisch

zeus iscute pense qu'on devrait aussi enseigner aux parents le bien-être animal :

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

die saaldecke besteht aus einem gigantischen fresko mit der darstellung der hochzeit von zeus und hera in gesellschaft der übrigen griechischen götter.

Französisch

le plafond de la salle se compose d’une gigantesque fresque représentant le mariage de zeus et héra en présence des autres dieux grecs.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

zur verwendung mit aolserver, nsapi, phttpd, pi3web, roxen, thttpd, oder zeus.

Französisch

pour l 'utiliser avec aolserver, nsapi, phttpd, pi3web, roxen, thttpd, ou zeus.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

sollte es ein höheres wesen geben, sollte zeus noch existieren, müsste sich dieser erneut in europa verlieben können.

Französisch

s’ il existait un être suprême, si zeus vivait toujours, il pourrait à nouveau tomber amoureux d’ europe.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

als sie am strand blumen pflückte, entfachte sie die liebe von zeus, der sich für sie in einen weißen stier verwandelte und sie auf seinem rücken nach kreta entführte.

Französisch

alors qu'elle cueillait des fleurs sur le rivage, elle brûla d'amour pour zeus, qui s'approchait d'elle sous la forme d'un taureau blanc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

rechtzeitig zu diesem phänomenalen ereignis erfährst du hier rückblickend kratos' beweggründe, die ihn am fuße des olymps zum kampf gegen den göttervater zeus getrieben haben.

Französisch

avec mubi sur playstation 3, regardez gratuitement revolución, chef-d'œuvre du cinéma mexicain, prochainement dans les salles du monde entier.

Letzte Aktualisierung: 2011-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

(11) ebdd - juristische person und bankleitzahl (2008-168), fra - verarbeitungen im zusammenhang mit lohn- und gehaltszahlungen (2008-396), habm - beurteilungsverfahren (2008-415, aktualisierte meldung), personalverwaltung der kommission am itu der gfs karlsruhe (2008-151, die datenbank wird für recht unterschiedliche verarbeitungen genutzt, die in der meldung nicht hinreichend genau beschrieben wurden), kommission - gfs karlsruhe - zeus flexitime (2008-486), cedefop –personalakten (2008-197) und europäischer bürgerbeauftragter – superviseo (2008-052, tool, das nicht der bewertung dient).

Französisch

(11) « entités légales » et identification bancaire à l’oedt (dossier 2008168), traitement relatifs au paiement des salaires à fra (dossier 2008396), procédure d’évaluation à l’ohmi (dossier 2008-415 mise à jour de la notification), gestion du personnel de la commission au ccr-itu à karlsruhe (dossier 2008-151, bien que les utilisations de la base de données soient liées à des traitements bien distincts, elles n’ont pas été décrites avec suffisamment de détail dans la notification), commission – ccr karlsruhe – horaire mobile zeus (dossier 2008 486), dossiers personnels du cedefop (dossier 2008-197) et le traitement superviseo du médiateur (dossier 2008 052, outil non destiné à l’évaluation).(12) commission – ccr karlsruhe – zeus flexitime (dossier 2008-486).(13) commission – « sysper 2 : module time management » (tim) (dossier 2007-063).(14) cedefop (dossier 2008-195).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,165,717 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK