Sie suchten nach: zu ungunsten des täters (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

zu ungunsten des täters

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

abweichungen von den wichtigsten bestimmungen zu ungunsten des arbeit nehmers sind untersagt.

Französisch

centres de formation professionnelle des adultes (cvv)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hüten sie sich davor, das institutionelle drei eck zu ungunsten des parlaments zu verschieben.

Französisch

conférer a cette agence indépendante un pouvoir d'inspectorat pour vérifier l'application des directives: nous disons trois fois «oui».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zusprechung der begehren der erscheinenen zu ungunsten der säumigen prozeßpartei

Französisch

profit du défaut

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

abzugeben, um keinen präzedenzfall zu schaffen, auf den man sich zu ungunsten des parlaments berufen könnte.

Französisch

caligaris sur la question que vous avez soulevée et qui est très importante pour le parlement: d'alleanza nazionale, pendant la campagne électorale italienne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die behauptung, dass die methodik zu ungunsten des antragstellers geändert worden sei, ist deshalb nicht zutreffend.

Französisch

il est donc faux d’affirmer que la méthode de calcul a été modifiée au détriment du requérant.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- tschechoslowakei: hier fiel die tourismusbilanz deutlich zu ungunsten der ddr ins gewicht.

Französisch

sur la base d'accords de l'etat, le chiffre d'affaires du commerce extérieur de la rda a continuellement progressé depuis 1970.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alle diese faktoren verschärfen den wettbewerb zu ungunsten der kinder aus weniger gebildeten familien.

Französisch

tous ces facteurs exacerbent une compétition défavorable aux élèvesissus de familles moins instruites.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

denn herr michel raymond wurde wegen betrugs zu ungunsten des budgets der europäischen union rechtskräftig durch das französische berufungsgericht verurteilt.

Französisch

car m. michel raymond a été condamné pour fraude au budget de l’ union européenne de manière définitive par la cour de cassation française.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kostenp, und vor allem die preise der vorleistungen, entwickeln sich dagegen zu ungunsten der landwirte.

Französisch

les prix des charges, et notamment ceux des consommations intermédiaires, évoluent par contre en défaveur des agriculteurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese beiden faktoren wirken sich zu ungunsten der entwicklung eines echten programms zur förderung von gesundheitsschutz am arbeitsplatz aus.

Französisch

il y a également les problèmes souvent mentionnés de fournir des soins de médecine du travail à des lieux de travail mobiles (tel que dans le secteur du transport et de la distribution) et ceux de l'agriculture et du secteur maritime.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

so könnte der wett­bewerb auf den einheimischen märkten zu ungunsten von eisenbahnunternehmen und der qualität der von diesen unternehmen bereitgestellten arbeitsplätze verzerrt.

Französisch

cela pourrait provoquer une distorsion de la concurrence sur les marchés intérieurs au détriment des entreprises ferroviaires et de la qualité des emplois qu'elles fournissent.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese verschiebung zu ungunsten des faktors arbeit hat zur folge, dass in den letzten jahren in mitgliedstaaten mit vorwiegend beitragsfinanzierten systemen zunehmend maßnahmen zur senkung der sozialversicherungsbeiträge durchgeführt wurden.

Französisch

cette évolution au détriment du facteur travail a eu pour conséquence que, ces dernières années, de plus en plus de mesures visant à réduire les cotisations de sécurité sociale ont été menées dans les etats membres dotés principalement de systèmes de financement par cotisations.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die wettbewerbsbedingungen verändern sich zu ungunsten von kmu, die nun auf kleineren, lokalen märkten mit großanbietern konkurrieren, kulturelle besonderheiten können verschwinden

Französisch

les conditions de concurrence changent au détriment des pme, qui sont aujourd'hui en concurrence sur de petits marchés locaux avec de grands prestataires, et les spécificités culturelles risquent de disparaître

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- drittens: die lösung des zypernproblems und der strittigen fragen zwischen griechenland und der türkei zu ungunsten der souveränitätsrechte griechenlands;

Französisch

ministre portugais a proposé d'inclure le parlement européen dans une transaction globale visant à déterminer le siège des différentes institutions et agences communautaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im vergleich zu 2002 ist die zusammensetzung unverändert geblieben, allerdings sind mehrere Änderungen der rangfolge zu gunsten der rumänischen und zu ungunsten der bulgarischen und polnischen regionen eingetreten.

Französisch

de ce groupe n’a pas changé par rapport à 2002, mais plusieurs modifications sont intervenues dans le classement, en faveur des régions roumaines et au détriment des régions bulgares et polonaises.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die ankunft von tausenden von palästinensern anfang der 70er jahre zerstörte das demographische gleichgewicht zwischen muslimen und christen zu ungunsten der letzteren, die zu einer minderheit in ihrem land geworden sind.

Französisch

l’ arrivée au début des années 70 de centaines de milliers de palestiniens a rompu l’ équilibre démographique entre musulmans et chrétiens aux dépens des seconds, devenus minoritaires dans leur pays.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zwischen den mitgliedstaaten bestehen also nach wie vor erheb­liche unterschiede, die sich im berichtszeitraum - relativ gesehen - noch zu ungunsten der kleineren staaten vergrößert haben.

Französisch

aujourd'hui comme hier, un écart considérable demeure entre les etats membres, qui a eu tendance à se creuser davantage - au détriment des etats les plus modestes - au cours de la période couverte par le rapport.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in beiden fällen umgingen ausländische unternehmen die tarifverträge und die in dem land, in dem sie tätig waren, geltenden bestimmungen, und zwar zu ungunsten der unternehmen vor ort und auf kosten der arbeitnehmer.

Französisch

dans les deux cas, des entreprises étrangères ont contourné, au détriment des entreprises locales et aux dépens des salariés, les conventions collectives et les réglementations en vigueur dans le pays où elles sont établies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das "einstellbarkeits"-differential zu ungunsten der jugendlichen, das auf ihre ungenügende qualifikation, aber auch auf die auswahlstrategien der arbeitgeber zurückzuführen ist, wird notwendigerweise auch davon betroffen.

Französisch

dans ce contexte, en rapport avec leur stratégie plus générale de gestion, on assiste depuis un certain temps à un changement des comportements des entreprises.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ich hoffe nicht, daß dieses parlament bei der abstimmung den neuen medien — die ihre berechtigung haben und auch wahrnehmen sollen — zu ungunsten von autoren zu einem neuen oklahoma verhelfen wird.

Französisch

j'espère que lors du vote, ce parlement ne contribuera pas à faire des nouveaux médias — qui ont leur place et qui doivent être pris en considération — une technologie préjudiciable aux auteurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,888,323 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK