Sie suchten nach: zugrunde gelegt (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

zugrunde gelegt

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

studiendauer zugrunde gelegt.

Französisch

les étudiants bénéficient donc de l'aide pour la durée théorique des études.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2 zugrunde gelegt worden.

Französisch

2 ont été utilisés simultanément.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gekürzten beträge zugrunde gelegt.

Französisch

prestations en espèces en cas de maladie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gauger zum braugerstemarkt zugrunde gelegt.

Französisch

gauger concernant le marché de l'orge de brasserie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gesamten beitragszeitraum zugrunde gelegt wird).

Französisch

revenu minimum pour tous (minimex).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das finanzvolumen der projekte zugrunde gelegt.

Französisch

du volume financier des projets.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

folgende annahmen wurden zugrunde gelegt:

Französisch

le calcul est basé sur les hypothèses suivantes:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1990­1992 zugrunde gelegt und über den gesam­

Französisch

ces deux poids ont été calculés sur la base des flux d'échanges moyens pour la période 1990­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für tiere wird das lebendgewicht zugrunde gelegt.

Französisch

pour les animaux, on retient le poids vif.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die folgenden häufigkeitsangaben wurden zugrunde gelegt:

Französisch

les fréquences sont rapportées comme :

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zugrunde gelegt wurden daten aus dem jahr 2006 .

Französisch

chiffres de 2006.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei hat sie folgende annahmen zugrunde gelegt:

Französisch

«1) le recours est rejeté.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

analysen organisatorischer veränderungen zugrunde gelegt werden kann.

Französisch

pendant la phase d'organisation, un groupe responsable a été créé, chargé de la conduite quotidienne de l'expérience.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei wurde die folgende abschreibungsmethode zugrunde gelegt:

Französisch

la méthode d’amortissement est la suivante:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei wird der basiszinssatz zuzüglich 4 % zugrunde gelegt.

Französisch

la bfh ne paie pas en mensualités, mais cette créance est différée, sur la base du taux d’intérêt de base majoré de 4 %;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem werden geringe regionale ungleichgewichte zugrunde gelegt.

Französisch

ils se fondent sur des hypothèses clés concernant la fécondité, l'espérance de vie ainsi que la migration intérieure et internationale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alternativ kann auch folgender ansatz zugrunde gelegt werden:

Französisch

si cette hypothèse n'est pas choisie, on adoptera la méthode suivante.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.2.2 zuordnung der bruttowertschöpfung zugrunde gelegt werden.

Französisch

physiques du volume de trafic.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zugrunde gelegte menge

Französisch

bases retenues

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es werden folgende nace-kennziffern zugrunde gelegt (2) :

Französisch

une surveillance régulière est nécessaire pour évirer que de relies situations se reproduisent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,618,040 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK